October 10, 2004

Bulk view

Emacs wiki stuff in a language I do not understand at _all_

Could someone please translate this? It might be... ummm... the fact that we can't get emacs-wiki through cvs or subversion...

KLDP%20BBS%20::%20주제%20보기%20-%20Wiki%20질문(%201,%20윈도우용%20Standalone,%202.%20vi%20로%20편집?)

First time personal Japanese blog post!

Check out the post labeled "emacs-wiki mode" on the linked site. <giggle> If you can't read Japanese, run it through a translator like WWWJDIC.

SachaさんはどうやらTNGのfanらしいのも素敵です。妻も子もあるのに、好きにな ってしまいそうです。抵抗は無意味でしょうか。

すごい! I'm so flattered!

Trivial%20Journal(2004-10-07)

Kamakura

I had a lot of fun on my Kamakura trip thanks to the wonderful volunteer guides. One of them even spoke Filipino. I didn't want to miss an opportunity to practice my Japanese, though, and I was happy to find myself conversing with them easily. Yay!

The temples we visited were very beautiful, and thanks to the backstory they shared and the extra information I downloaded to my iPAQ the night before, I was able to really appreciate the places we visited. =) The guides were amazed by the amount of information on my PDA. They laughed when I mentioned things they'd forgotten, and seemed flattered that I'd prepared so much. It was a good idea! =)

Pictures up at http://www.kathychua.kom.ph/sacha . Lots of pictures this time! I filled my whole memory card. I didn't upload all the pictures taken, but the sheer quantity I had to choose from probably increased the chances of my having at least one good shot, right?

I bought a bright red parasol. Although it's made of paper, it keeps out light drizzles pretty well. Yes, I know, I already have an umbrella, but a _bright_ _red_ Japanese umbrella will probably look nice in pictures. My traffic-yellow jacket looks a bit out of place with it, though. If I find a nice black trenchcoat in the second-hand stores a friend told me about... <impish grin>