TLUG meeting: Knoppix (January 15, 2005, 0) - Today we have two presenters talking. Before we do that, we usually have new faces give a short introduction.
- Craig. In and out of Japan, 1996 to 1999. In Tokyo since November.
- Laslow. I heard that this is the place you go to get your old Lotus 123 programs fixed. UNIX user since 1996 or
Met Jean-Christophe Helary (October 26, 2004, 0) - JC Helary is a professional French/English/Japanese
translator who handles documents from the countryside. He comes to
Tokyo every month for business meetings and whatnot. I met him through
the OpenOffice.org translate-ja mailing list.
He showed me OmegaT, a tool for
computer-assisted translation. It’s an interesting-looking Java
project with a bit of room for improvement. I hope I can help out!
Meeting resolutions (December 27, 2009, 0) - I want to participate in and facilitate better meetings. Here are some resolutions I will strive towards:
I will make sure all my meetings have clear objectives and agendas.
I will limit meeting invitation to people who are necessary, and I will explain their involvement.
I will follow up with action items that name
TODO lists in Emacs! (January 18, 2006, 0) - E-mail addresses removed. But it’s the real Stephen J. Turnbull… =)
From: "Stephen J. Turnbull"
Subject: Re: TODO extension for source code and Emacs
To: tlug (Tokyo Linux Users Group)
Date: Wed Jan 18 14:17:40 2006 +0800
>>>>> "Ian" == Ian Wells (ijw) writes:
Ian> Actually I was hoping for something that understood
Translators EB (October 27, 2004, 0) -
Saturday, Oct. 30
6:00pm (til about 9, 9:30)
Oiwake (Taito-ku Nishiasakusa 3-28-11) http://www.oiwake.info/ 3844-6283
Iriya on the Hibiya sen or Tawaramachi on the Ginza sen
I just want to let everyone know the details of this Saturday’s
get together in Tokyo. Several of us will be going to Oiwake and I
hope that more can join us. Here is the information.