Richi: Thank you for that long, well-thought reflection on being in
another country. =) Thanks to your insights, I don’t feel so much in
limbo any more.
Happiness is knowing that I am in the right place, at the right time,
doing the right thing.
When the fear of goodbyes clouds my vision of the future, friends,
remind me that I don’t have to know where I will be decades from now.
All I have to know is that at each step, I am following my heart, my
mind, and my conscience. Remind me not to feel guilty about my home
nor to be afraid of becoming part of the brain drain. If I live for
something greater than myself, then I belong to the world and not just
to my country.
If my path leads back to the Philippines, I will strive to do my best
there. If my path keeps me here in Canada for a while, then I will be
fully here, not anxiously awaiting my return. Life will take me where
I need to be.
I am here to learn as much as I can and to do whatever I can. If I am
to live here, even just for a while, I want to live for something
greater than myself. I want to be part of my community, wherever that
may be. I want to make a difference.
And even in this country, there are things I can do…
On Technorati: reflection, purpose
Random Japanese sentence: 強盗ã¯屋根ã‹らã‚ã®邸宅ã«入ã£ãŸã«é•ã„ãªã„。 The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
I had merienda with Steve and Mike Tsang (well, they had dinner), and
then I attended a party Mike+Alice McGuffin’s place. A veritable
feast of green stuff! =)
On Technorati: friends
Random Japanese sentence: ã„ãªãÂÂãªã£ãŸ猫ã¯ã¾ã 見ã¤ã‹ã£ã¦ãªã„。 The missing cat has not been found yet.
Okay, hmm, maybe I won’t be able to take my Center Island break…
I’ll focus on my reading paper instead, and treat myself to the
Central Island break on May 6.
Random Japanese sentence: ãŸã¨ãˆã©ã—ゃã¶りã«ãªã‚Âã†ã¨も行ã‹ãªã‘れã°ãªらãªã„。 I have to go even if it rains cats and dogs.