June 11, 2006

Hurrah for cat power!

June 11, 2006 - Categories: cat

Link from my sister: http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/5067912.stm

E-Mail from Kathy Chua

Random Japanese sentence: 猫は背を弓なりに曲げた。 The cat arched its back.


June 11, 2006 - Categories: family

My parents and my sister have moved into the house in Alabang, and it
was so good to hear from them this morning. They’re on dialup, so
Skype voice quality wasn’t really good – terrible lag! We switched to
instant messaging instead. It was great reconnecting.

The new place is just fifteen minutes away from work if there’s no
traffic on the Skyway. My dad’s happy to be there, and my mom finds it
so peaceful. I’m glad they moved!

Also, welcome to Ginger, our new puppy! Now I will have to remember to
say that we have _three_ dogs, two cats, one lovebird, and one
elephant… ;) (Well, the elephant isn’t really ours, but she’s

On Technorati:

Random Japanese sentence: 突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。 All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.


June 11, 2006 - Categories: clothing

Henceforth, all of my dressy clothes will be either white or black –
something I can either bleach or dye the heck out of just in case it
gets stained. Either that, or they should be cheap but wonderful. =)

On Technorati:

Random Japanese sentence: ひより見をする。 See which way the cat jumps.

Questions for informational interviewing

June 11, 2006 - Categories: -Uncategorized
  • How did you get into this work?
  • What do you like the most about it?
  • What do you like the least about it?
  • Where else could I find people who do this kind of work?

From _The 2006 What Color is Your Parachute?_, Richard Nelson Bolles.

Random Japanese sentence: このようにして、おじいさんは、あたりをみまわすたびに、きれいなねこがみつかっておいていくことができなくなりました。そして知らない間に、そこにいるねこをみんな拾い上げてつれていくことになってしまいました。 So it happened that every time the very old man looked up, he saw another cat which was so pretty he could not bear to leave it, and before he knew it, he had chosen them all.