Semaine du 22 au 28 juin

| french

lundi 22

L'école avait encore un remplaçant. J'ai dit à ma fille que j'avais besoin de temps pour la paperasse aujourd'hui, donc elle a participé à l'école virtuelle, quoique grincheuse.

Après l'école, j'ai emmené ma fille à son dernier cours de gymnastique pour cette période. Cet été, elle veut continuer ce cours et ajouter un cours de gymnastique aérienne, donc je l'ai inscrite pour les deux. On va voir combien de fois elle voudra y aller.

Une fois rentrées, je me suis dépêchée d'aller au supermarché pour acheter des aliments pour le dîner ce soir.

Ma belle-fille et son ami nous ont rendu visite pour signer ma paperasse comme témoin. Nous leur avons servi des rouleaux de printemps et des nouilles vietnamiennes. On s'est régalés. Après le dîner, nous sommes allées au parc pour jouer à Pokemon Go (à l'exception de mon mari, qui est resté à la maison).

J'ai mis à jour tous les documents pour l'assurance-vie Sunlife. La paperasse était un peu stressante, mais c'était nécessaire. Je pense que les entreprises d'assurance-vie le rendent plus difficile pour éviter d'avoir à payer.

Je me suis réveillée en pleine nuit parce que j'ai eu un appel concernant la paperasse. L'entreprise de l'assurance-vie nous demande des signatures originales. Il faut que ma sœur m'envoie ses documents signés par courriel. Je vais ajouter mes signatures et je vais les envoyer à Manille. En même temps je dois corriger les documents avant que ma sœur les apporte à l'ambassade des Philippines pour les faire notarier avec deux témoins.

C'était bien que j'aie vérifié les courriels de ma mère parce qu'il y avait un abonnement dont elle ne se souvenait pas. J'ai dû réinitialiser le mot de passe de ma mère pour annuler l'abonnement.

mardi 23

Je me suis levée à 04h00 pour aider ma sœur avec la paperasse. Heureusement, j'ai remarqué une erreur dans un document imprimé avant l'authentification. Après avoir fait ça, j'ai participé à un appel avec la banquière, l'agent de l'assurance-vie et notre responsable pour confirmer les détails pour le dépôt en banque. Je suis un peu fatiguée parce que c'est la deuxième nuit de mauvais sommeil de suite, mais ça en valait la peine.

L'école avait encore un remplaçant, donc ma fille a voulu sécher les cours. J'ai prévenu l'école de son absence.

Ma fille s'est barricadée dans sa chambre. Je ne suis pas sûre de la raison. … Elle est réapparue une fois que je lui ai demandé si elle voulait rejoindre ses amies.

J'ai apporté un petit conteneur de crème glacée aux fraises au parc pour ma fille et ses amies. Il a été bien reçu. Ma fille était un peu surstimulée à cause du bruit et des questions répétées de son amie, donc elle s'est parfois isolée.

Ma fille a perdu un de mes écouteurs à cause de sa colère contre moi. Elle me les avait empruntés pour gérer sa surstimulation en bloquant le bruit des amies. Elle est devenue grincheuse parce qu'elle avait voulu dîner dehors avec ses amies, mais elles ont eu d'autres projets. Elle est partie en trombe et elle s'est encore barricadée dans sa chambre. Je n'avais pas voulu lui poser de questions à ce sujet pendant qu'elle était grincheuse parce que je ne veux pas lui donner l'impression que l'écouteur est plus important pour moi qu'elle. Une fois qu'elle s'est déridée et que je lui ai demandé, elle avait oublié complètement où elle avait mis l'écouteur. Ça ne me dérange pas. C'est plus important qu'elle apprenne à gérer ce genre de situations sans honte. Je consacre une portion de mon budget à ce genre d'erreurs. Je pense que je peux continuer avec un seul écouteur car c'est ma manière préférée après tout, et elle peut choisir, acheter, et faire attention à ses propres écouteurs.

Ma fille est réapparue une fois qu'elle a eu faim. Pendant un dîner tardif, elle s'est amusée en faisant des exercices mathématiques.

mercredi 24

Le bulletin de ma fille est arrivé. À mon grand soulagement, elle a obtenu des notes élevées dans toutes les matières, de B+ en danse à A+ en mathématiques. Son enseignant a aussi rempli le questionnaire sur le TDAH que je lui ai demandé. Il a remarqué quelques difficultés que ma fille semblait avoir.

Ma fille et moi sommes allées au glacier en patinette pour célébrer mon travail sur la paperasse et son travail sur l'école virtuelle. Une fois qu'elle a fait sa commande, je lui ai demandé si elle pouvait vraiment finir une boule au chocolat toute seule. Elle a dit qu'elle pouvait le faire, du coup j'ai acheté ma propre boule à la pâte à biscuits aux pépites de chocolat. À mi-chemin, elle a dit qu'elle avait changé d'avis. Eh bien, ce n'était pas grave. Heureusement, j'ai commandé ma boule dans une tasse au lieu du cornet, donc je peux apporter le reste jusqu'à chez nous même si la crème glacée a fondu. La prochaine fois, nous partagerons une boule.

J'ai participé à la réunion générale annuelle de la Bike Brigade, où j'ai posé une question sur les finances. Ils y ont répondu en les présentant. J'ai suggéré d'utiliser une portion des donations afin de fournir des sacs aux organisations plutôt que demander aux bénévoles d'apporter les leurs.

Ma fille a fait une carte d'anniversaire pour son amie en utilisant des crayons d'aquarelle.

Dans notre monde de Donjons et Dragons, le nouveau personnage de ma fille (la magicienne tieffeline) et son amie Holga (ma guerrière) ont aidé quelqu'un dans la forêt qui avait été mordu par un rat géant. Elle a aussi gagné un concours de cuisine. Après le jeu, elle a dessiné la tourte aux pommes que son personnage a faite.

jeudi 25

Ma fille a eu sa dernière journée d'école de sa quatrième année. Ils ont regardé des vidéos. Elle se prélassait sur le canapé avec une couverture et du maïs soufflé. Nous avons regardé le reste du film Wild Robot. Son enseignant principal ne va pas revenir à l'école virtuelle l'année scolaire prochaine, mais son enseignant de français va continuer. J'espère que ses prochains enseignants seront gentils comme ceux-ci.

J'ai écrit des fonctions pour copier mes entrées de journal et pour les mettre à jour.

J'ai corrigé le code de mon journal pour inclure les entrées sans photos quand je les randomise.

Ma fille a scrollé dans mes entrées de journal qui sont accompagnées de photos. Elle les a aimées.

J'ai fait une promenade seule pendant que j'écoutais un podcast français. Je l'ai compris sans les sous-titres.

Ma fille et moi avons joué à la pâte à modeler. J'ai abaissé la pâte et elle a fait des fleurs.

Mon mari et ma fille ont construit un lit mezzanine de carton pour son mouton en peluche.

Je suis ravie de voir les entrées récentes de Protesilaos en français. Moi, j'ai commencé à apprendre le français pour aider ma fille qui l'apprend à l'école. Une langue qui est limitée à la salle de classe ne peut pas prendre racine, particulièrement car le rythme de la classe est tellement plus lent qu'elle ne le voudrait. Maintenant, j'adore la sensation du progrès en écoutant et en parlant avec mes tuteurs et d'autres personnes. Ce sera merveilleux si je peux apprendre le français en parlant d'Emacs et d'autres sujets passionnants.

vendredi 26

Ma fille a aidé mon mari à peindre les balustrades du porche. Pour son travail, il lui a payé 4 dollars.

J'ai eu une autre séance de conversation avec mon tuteur. J'aime beaucoup cette session parce que malgré mes hésitations sur l'expression orale, nous avons eu une conversation sur quelques sujets techniques comme des outils d'apprentissage des langues. Il a recommandé Lute qui est un serveur libre pour la gestion de la lecture.

Ma fille et moi sommes allées au parc pour jouer avec son amie et le père de son amie. C'était une célébration de la fin de l'année scolaire et c'était aussi une petite fête d'anniversaire avancée pour son amie. Elle lui a donné un bracelet fait main comme cadeau.

Pendant que ma fille jouait avec son amie et le père de son amie faisait courir sa chienne, j'écoutais des épisodes de podcasts pour les étudiants intermédiaires en français.

Ma fille a encore lu les entrées de mon journal qui sont accompagnées de photos. Je devrais probablement mettre à jour mon système pour copier et réduire la taille des photos actuelles.

Dans notre histoire improvisée de Donjons et Dragons, le personnage de ma fille (la magicienne tieffeline) a rencontré un magicien nain excentrique. Elle a aussi improvisé une histoire sur Clonker, l'ogre que nous avons rencontré hier.

samedi 27

J'ai préparé des crêpes à la mangue pour le petit-déjeuner.

Ma fille et moi avons fait du vélo jusqu'à l'événement communautaire près de la station de métro. Il y avait quelques vendeurs, un peu comme un grand vide-grenier pour les habitants des bâtiments. Ma fille a choisi un kit d'expériences scientifiques et un autocollant.

Ma fille s'est amusée avec le sable hydrophobique.

J'ai écouté des podcasts de Félix sur l'apprentissage du français. Dans l'épisode sur la valeur de lire des livres français, j'ai trouvé une astuce qui consiste à lire des livres professionnels parce qu'ils ont une tendance à utiliser le passé composé au lieu du passé simple qui est utilisé dans les livres plus littéraires comme Le petit prince. L'épisode sur des cours particuliers avec des tuteurs confirme ma décision d'investir dans cette façon de pratiquer l'expression orale. Je suis aussi d'accord avec un autre épisode qui plaide en faveur du vocabulaire plutôt qu'en faveur de la grammaire.

Ma fille a aidé mon mari à peindre les contremarches d'escalier. Il lui a payé un dollar.

Ma nièce m'a appelée parce que sa machine à coudre n'avait pas marché. Je lui ai conseillé de renfiler la machine. Une fois qu'elle l'a fait, la machine a bien fonctionné.

Ma fille et moi avons joué à Donjons et Dragons. Elle a retrouvé le chaudron de Clonker (notre ami ogre) des Gobelins qui l'avait volé. Nous sommes aussi allées à la première caverne en compagnie de Clonker. Nous avons combattu facilement des mille-pattes géants et nous avons libéré le petit dragon des kobolds.

J'ai fait les courses à vélo. J'ai préparé des grillades coréennes pour le dîner.

J'étais très fatiguée et j'ai fait une sieste avant le dîner.

J'ai appelé ma mère pour lui parler de l'assurance-vie, d'une caméra et de la nécessité d'une autre auxiliaire de vie. Ma mère était confuse au sujet de ma fille, qu'elle croyait que j'avais adoptée.

dimanche 28

J'ai configuré Lute sur mon serveur local et j'ai téléversé toutes mes entrées de journal jusqu'à ce moment. J'ai automatisé l'ajout de mes mots aux données. J'ai aussi importé des textes philosophiques comme De la brièveté de la vie.

J'ai découvert que Google Photos ne me permet pas d'accéder à mes propres photos via l'API. J'ai créé un raccourci clavier pour faire pivoter une photo et pour avancer automatiquement à la suivante. Il a remplacé un processus qui demande au moins 5 clics.

Ma fille et moi sommes allées à la piscine. Elle a travaillé sur la natation.

Ma fille et moi avons mangé de la crème glacée.

Ma fille a dépoussiéré Pokémon Jaune et elle y a joué.

View Org source for this post

Re: React to Sacha and Prot Newbies and Starter Kits Emacs Video - linkarzu

| emacs, community

: All right, quick video form of this post is at Yay Emacs 35: Reacting to Linkarzu's reaction to my video with Prot about newbies and starter kits - YouTube in case anyone wants. That's how it works, right? =)

Hey hey hey, now I'm linkarzu-famous. =) Linkarzu (Christian Arzu) posted a reaction video to the first part of YE24: Sacha and Prot Talk Emacs - Newbies/Starter Kits. Here's his vid:

YouTube might be holding my comment for moderation because I tried to add too many links to it. I also realized my timestamps were off in my YT comment, so here it is along with other stuff I've just added.

On my Newbies/Starter Kits chat with Prot

It's definitely more of a meta-discussion (how can we make the newcomer experience better?) than something directly focused on helping newbies, but I hope you're getting something out of it. Think of it like a live coaching session for me so that I can figure out what to prioritize on my TODO list to make the newcomer experience better, with some ideas and questions thrown out there in case other people want to work on things too.

Learning Emacs in order to organize your life

02:20:13 What do I want to do with Emacs? I think, like I've said it before, organize my life a little bit better. Try Org, pretty much. I don't care about Emacs for editing Markdown files. That wouldn't make sense, you know, because I can do that in Neovim quite well. And I don't want to replicate that in Emacs. That's just going to be a waste of time. Something that I don't do in Neovim. This is something that the professor said as well: Just use Emacs for something that you don't do in Neovim right now.

If you want to learn Emacs so you can use it to organize your life, there are more direct paths than my video about newbies/starter kits. You might be just fine with the basic tutorial (Ctrl+h t within Emacs), the Org Mode compact guide, maybe another Org Mode tutorial that matches the way you think, and some time experimenting with the basics until you figure out the kinds of things you'd like to improve. The idea is to quickly get to the point where this is useful, and then start using some of the time/energy saved to learn more. A simple progression might start with something like this:

  • Opening: Use Emacs to open and close your todo.org. No keyboard shortcuts needed, just open the file, type, and use the toolbar or menu bar to save. If you're in a console Emacs and you don't want to use the mouse, you can use F10 to open the menu.
  • Leaving Emacs open: Realize you can save time by just leaving Emacs open with the file instead of opening/closing it all the time. This is probably more of a mindset change for Vim users. Set up your window manager so that you can switch to Emacs with a convenient keyboard shortcut. I use super+1.
  • Themes? If the default theme gets on your nerves, figure out how to change it. M-x customize-themes is a good starting point. If you're not sure what that means, go through the tutorial (Help - Emacs Tutorial).
  • Keyboard shortcuts: Get annoyed with using the toolbar or menu bar to save. Get the hang of C-x C-s (save-buffer). Start to get your mind used to the idea of keyboard shortcuts being different in different apps. Try not to give in to the temptation to make this C-s like in other apps. C-s is isearch-forward, which you will probably eventually find really useful, and if you move that you will end up needing to move whatever you are moving it to. Use sticky notes to remind yourself of the handful of keyboard shortcuts you're learning.
  • Basic Org Mode tutorial: Read an Org Mode tutorial, maybe this one. Start with * TODO ... headings. You can manually type them. Change TODO to DONE. Again, this can be pretty manual.
  • Org markup: Learn how to open links, make subheadings (**, ***), etc.
  • Shift: Get annoyed with manually typing TODO keywords. Experiment how to use shift left and shift right. (Might not work on console Emacs, depending on what keyboard shortcuts your terminal supports.)

Feel free to switch steps around depending on where the friction is. Depending on what you want to do from here, you might want to learn about scheduling things and displaying an agenda or setting up capture (which gets even more useful as you do more things within Emacs, since it can automatically pick up links to whatever you're looking at).

Also, along the way, it could be worth flipping through the StarterKits page on the EmacsWiki to see if one of those options matches the way you think (totally optional), or maybe chat with Prot so he can help translate what you want into the keywords you can use to find stuff or the priority to learn things in. Meetups are great too.

Learning Emacs with people

  • 00:33:20 I need a daddy that holds my hand and guides me through the process. I'm lost. And chat is even way looser. Even more lost, you know, because they're like, try Doom, try Evil and try this and try the other one, you know, and run Neovim inside Kitty and no, run Emacs inside Kitty or no, use the GUI. No. So it's pretty confusing.
  • 01:28:45 You know what we should do, okay? We should pay Prot for his coaching sessions. He's in Greece, right? He's in Cyprus. To give something back to him. But I don't know if he's okay in transmitting this live because all of these cheap ass MFers watching that would be watching this live stream will not pay Prot. So that's bad business, brother, because the live streams are just going to stay there. But if I do it for myself, if I pay to him, we have the one-on-ones and I don't post them and I learn Emacs, you know, that is not… That's going to leave you guys behind.

Yup, mentorship/coaching is totally a great way to learn Emacs. Prot is okay with people livestreaming or posting a recording of the coaching session. This livestream is actually one of those instances - I set it up as a coaching session with him! =) Amin Bandali has also posted some of his sessions with Prot (FFS code review and Emacs extensibility with Protesilaos, FFS code review with Protesilaos - bandali). I love your recent livestreams about exploring Emacs. Learning out loud is fantastic. It lets other people help out, and you help lots of people along the way. If you're comfortable with the idea, I think livestreaming or posting a recording of a coaching session with Prot would be wonderful. You've mentioned wanting to use Emacs to organize your life, so it's of course totally okay to chat privately. That way you don't have to worry about leaking any private information. Either way works!

This thing about balancing learning from resources and learning from people is an interesting one to think about. On one hand, we don't want a flood of generic requests from help from people who haven't bothered to look things up for themselves. On the other hand, because Emacs is so large and so many things are possible (and also oddly-named), it really helps to be able to talk to people. It's like the way you could learn how to play the piano or speak a different language by yourself, but a piano teacher could help you pick the right pieces for your level, and a tutor can help you with the nuances and pronunciation feedback that a dictionary or a textbook can't. I think learning how to learn from both resources and people is definitely a good skill worth working on during the early days, which could include:

  • taking notes and sharing them - great way to solidify your knowledge and pay it forward
  • learning how to skim tutorials and references to pick up ideas and terminology without feeling like you're progressing too slowly
  • learning how to break the things you want into bite-sized chunks so that they can actually fit into your brain; use sticky notes and text files to help you
  • connecting with people, learning how to ask questions

Timestamps

  • 44:01 So how does she add those timestamps? … Oh, she typed some magic there. She typed something and then a timestamp was added.
  • 01:30:25 We could see what she typed there. Let's see. Is she in normal mode? Does she use modal navigation or something? Let's see. OT. She typed OT and then she… OT and then she presses a key, which probably expands the snippet or something.

I have an abbreviation "ot" that expands to the timestamp after I press space, comma, other punctuation, tab, whatever. This is convenient for me to type because it's home-row on Dvorak. Here's the relevant part of my config:

(setq-default abbrev-mode 1)
(define-abbrev global-abbrev-table "ot" ""
  (lambda () (insert (format-time-string "[%Y-%m-%d %a %H:%M]"))))

Big picture: I added this abbreviation for timestamps because I wanted a quick way to keep track of highlights, things to clip, possible chapter markers, etc. I could calculate it as a relative time using org-timer (there's a built-in feature), but wall-clock time is easier to use in calculations in case I want to adjust it later on. So, for example, I now have a little bit of code (sacha-stream-org-convert-timestamps-to-youtube-offsets in my config) that replaces all the timestamps in a selected region with the offsets based on the start time of the livestream that includes those timestamps. I can export the selection into a plain-text format that I can paste into the YouTube video description for quick chapter markers. Then I can bulk-add comments with those timestamps into the VTT transcription produced by WhisperX (subed-vtt-insert-chapter-comments in subed), move them earlier or later to match the actual times, copy the corrected chapter markers into YouTube (subed-section-comments-as-chapters), and use those chapter markers when publishing the transcript (using Org Mode and a custom link type). This is because I don't usually have the patience to listen to my whole video again and I don't expect people to have the patience to listen to my whole video either, so I want people to be able to quickly jump to the parts that might be interesting for them. =) I'm not sure this is a workflow you can easily pick up if you're starting from scratch (… haven't confirmed that it actually works for anyone other than me…), but I'm mentioning it to give kind of the big picture of why I have that snippet and what else it enables. Because Emacs!

Timestamps are very handy. I even have some code that schedules a YouTube livestream for the Org timestamp at point (sacha-stream-org-schedule-livestream-for-entry-at-point), using the title and body of the Org subtree and uploading the thumbnail from the Org entry :THUMBNAIL: property (or a default property). It inserts the YT embed. I have another function for setting up a Google Calendar entry so I can invite the guest (sacha-emacs-chat-schedule). I mess up times and timezones all the time, so the less I have to manually click on stuff, the better.

My evil plan

1:31:36 Now why is she interested in doing all this, brother? This is a pretty good person, actually. Why is she so concerned about the experience for newcomers in Emacs? On the Neovim side of things, it's like, brother, you're just on your own. "F* yourself, go and watch some videos, and if you get it, awesome." Now, there's really amazing people as well on the Neovim side of things. I'm just talking shit, but I'm honestly curious, like… She's really concerned about new people joining into the Emacs church. Is this a church really? Like, okay, do we have to pay after once we're part of the church? Like, do we need to give like 10% of our income to the Emacs church?

Hah, it's all part of my Evil Plan. (Not to be confused with evil-mode.) Sure, Emacs isn't a good fit for everyone. I think the people who seem to really click with it and with other people who use it are the ones who enjoy tinkering and who can (mostly) find the balance between getting stuff done and tweaking their setup. =) If this might be your jam, I hope you can get past the initial hump and get to the point where it gets to be fun and useful! Sometimes it takes several tries for it to stick. We have lots of stories of people who didn't get Emacs the first time around, but who eventually figured it out later. I love that there are so many people who've used Emacs to make a TODO system that actually works for them. (It's usually Org Mode, but sometimes it's something else, that's all cool.) I love that people can do little tweaks to remove friction or make new things possible step by step.

So, the evil plan:

  1. If people learning Emacs can connect with resources and people who can help them enjoy figuring things out, then…
  2. they'll get to the point where they can come up with ideas and make things better for themselves.
  3. This often turns out to be useful for other people too,
  4. and then people can bounce ideas around and make things even better.
  5. So, years down the line, I'll want to do something crazy with Emacs and someone will already have written a function for doing it. ;)

See? I'm just planning ahead. Bwahaha! Also, I love seeing the kinds of cool things people come up with and share, even if I might not personally need it (yet). It's fun. I hope you get the hang of it. I think that could lead to lots of interesting conversations. Even if you decide to use something else, that's cool too. The important thing is that you're figuring out stuff that works for you! =)

View Org source for this post

2026-06-29 Emacs news

| emacs, emacs-news

This week, lots of people were talking about FSF's policy of not accepting LLM contributions to Emacs core (see the last two items in the AI category). Comments seem generally supportive of FSF's caution.

Links from reddit.com/r/emacs, r/orgmode, r/spacemacs, Mastodon #emacs, Bluesky #emacs, Hacker News, lobste.rs, programming.dev, lemmy.world, lemmy.ml, planet.emacslife.com, YouTube, the Emacs NEWS file, Emacs Calendar, and emacs-devel. Thanks to Andrés Ramírez for emacs-devel links. Do you have an Emacs-related link or announcement? Please e-mail me at sacha@sachachua.com. Thank you!

View Org source for this post

La semaine du 15 juin au 21 juin

| french

lundi 15

Ma fille avait fait une sieste hier soir, donc elle s'était couchée très tard. Eh ben, on va voir. Elle a un examen ce matin.

Ma fille était fière d'obtenir la note maximale à son quiz sur la conjugaison du verbe aller. Nous l'avons révisée au fil de la conversation avant son quiz.

J'ai corrigé et segmenté le sous-titrage de ma conversation avec Prot la semaine précédente. J'ai fait une diffusion en direct pendant que je le faisais.

Après l'école, j'ai emmené ma fille au cours de gymnastique. Nous étions un peu en retard, mais elle s'est amusée. Elle s'est exercée au deuxième étage au lieu d'utiliser le trampoline au rez-de-chaussée.

Ma mère a du mal à signer de la paperasse à cause de la maladie de Parkinson, donc c'est une bonne idée de préparer une procuration durable pour me permettre de signer en son nom. J'ai lu la paperasse que j'avais demandée aux avocats de préparer pour ma mère et j'ai demandé à la responsable de l'imprimer avant ma conversation avec ma mère pour lui expliquer.

Ma mère s'est inquiétée pour les revenus d'entreprise et elle a voulu agrandir l'entreprise malgré ses difficultés physiques et cognitives. À mon avis, c'est une mauvaise idée parce qu'elle ne peut pas encore gérer des décisions compliquées à cause de son manque d'énergie et du Parkinson qui rend beaucoup de choses difficiles.

mardi 16

Ma fille s'est réveillée trop tard et elle a séché les cours. Elle est allée en cours l'après-midi.

J'ai analysé les statistiques sur la remise des devoirs de ma fille. Cette année scolaire (la quatrième année), elle en avait rendu 43 pour cent à temps et 32 pour cent en retard, et elle n'a pas rendu 25 pour cent des devoirs. Ses enseignants ne semblaient pas trop inquiets.

J'ai rendez-vous avec mon tuteur Raphaël. Nous avons parlé des animaux de compagnie, des voyages, de nos familles et de ses études. Je m'habitue à converser petit à petit.

J'ai relu les procurations durables pour ma sœur et ma mère. J'ai encore envoyé des questions à l'avocat.

Après avoir joué à Donjons et Dragons chez nous, ma fille et moi sommes allées au parc pour jouer ensemble. Nous avons joué encore à Donjons et Dragons dans la vraie vie.

Ma fille a fait un cauchemar sur une mouffette la nuit dernière. Elle a dit qu'elle ne voulait pas dormir. Elle a eu peur d'en faire encore un.

mercredi 17

Il y avait encore un remplaçant à l'école. Ma fille n'a pas voulu travailler sur ses devoirs qui sont à rendre demain. Je n'avais pas l'énergie pour la convaincre de les faire. Elle avait passé une mauvaise nuit l'autre jour, donc elle n'avait pas voulu aller se coucher jusqu'à ce qu'il soit très tard. J'étais encore fatiguée.

Ma fille et moi sommes allées au parc pour jouer à Donjons et Dragons grandeur nature.

J'ai fait les courses et je suis allée à la bibliothèque pour emprunter des livres.

jeudi 18

Ma fille a fait deux présentations (une sur la musique et une sur la science). Elle a dit qu'elle avait réussi les deux.

J'ai interviewé Ross A. Baker sur ses expériences et ses flux de travail d'Emacs.

Ma fille et moi avons peint à l'aquarelle. J'ai peint les mots à partir de sa feuille de vocabulaire à l'école. Elle portait sur les vêtements.

Ma fille a dit qu'elle ne mange parfois pas le dîner parce qu'elle ne peut pas choisir. Je dois offrir moins de choix.

vendredi 19

J'ai corrigé la transcription de ma conversation avec Ross A. Baker sur Emacs.

J'ai rendez-vous avec un nouveau tuteur français qui habite au Cameroun. Il m'a donné des épreuves du DELF A2. J'ai lu à voix haute et j'ai répondu à presque tout à l'exception d'un peu de confusion sur le faire-part de mariage, parce que c'est habituel ici d'envoyer un message pour réserver la date avant l'invitation réelle. La prochaine fois, nous allons faire l'épreuve de compréhension. Je pense qu'il s'exprime un peu plus clairement que mon tuteur habituel. À mon avis, cela vaudrait la peine de continuer avec les deux tuteurs pour m'habituer aux différents interlocuteurs. Mon tuteur initial semblait plus aimable et nous partageons un intérêt pour la technologie, et cet autre tuteur semblait plus sérieux et plus structuré. Les vacances d'été arriveront bientôt. Je ne sais pas quel type de programme j'aurai parce que ma fille veut jouer avec moi. Je veux continuer mon apprentissage du français.

Je suis passée à l'écriture de mon journal principal en français. J'ai aussi essayé de dicter mon journal. La reconnaissance vocale ne peut pas saisir tous mes mots, donc je pense que c'est mieux que je tape mes mots tout en les disant pour m'habituer.

J'ai appris qu'il faut que le témoin pour la paperasse de l'assurance-vie soumette une copie de son passeport. Oh, dommage. Je ne sais pas à quel point je connais bien mon témoin initial, qui est un voisin, pour oser lui demander une copie de son passeport.

J'ai emmené ma fille au cours collectif de gymnastique aérienne. Elle a participé au spectacle. Elle était très fière.

Après le cours, nous sommes allées au parc des asperges (c'est notre diminutif pour ce parc) pour jouer là-bas. Elle a descendu le toboggan de nombreuses fois. J'étais un peu stressée parce que d'autres enfants ont essayé d'escalader le toboggan même si quelqu'un allait descendre.

Ma fille s'est blottie contre moi toute la nuit.

samedi 20

Il faisait chaud. Nous sommes allées à la piscine pour la première fois cette saison. C'était rafraîchissant. L'eau n'était pas trop froide parce que la piscine est chauffée.

dimanche 21

Mon mari a préparé des grillades coréennes pour le dîner.

Ma fille et moi sommes allées à pied jusqu'à la piscine près de chez nous, mais l'eau était froide parce que la piscine n'a pas de système de chauffage. Une fois rentrées, je l'ai emmenée à vélo à l'autre piscine qui a un système de chauffage et un toboggan. Nous sommes arrivées là 10 minutes avant la pause, donc nous nous sommes baignées brièvement. Nous avons joué à l'aire de jeu jusqu'à la réouverture de la piscine. Puis, nous avons nagé pendant une heure. Ma fille se fatigue trop vite pour réussir un test de natation. Si elle s'entraîne, elle s'améliore.

J'ai transféré de l'argent du compte de ma mère à mon compte pour me permettre de gérer la situation au cas où quelque chose surviendrait.

Ma fille m'a apporté tous les livres philippins à lire.

À l'heure du coucher, nous avons eu une longue conversation sur la neurodivergence.

View Org source for this post

La semaine du 7 au 14 juin

| french

lundi 8

Pendant la routine matinale, j'ai remarqué qu'une des nouvelles boucles d'oreilles de ma fille était perdue. J'ai cherché dans son lit et sa chambre, mais je ne l'ai pas trouvée. Pendant que j'expliquais à mon mari, je l'ai remarquée sur le sol dans la cuisine. J'ai réussi ! C'est ma vie de pie.

L'école a eu un remplaçant, donc je l'ai prévenue de son absence. Ma fille et moi sommes assises dehors et nous avons fait quelques devoirs comme un jeu de Donjons et Dragons. Par exemple, il fallait que ma fille récapitule le chapitre de son devoir de lecture pendant qu'elle était à l'envers à cause d'un piège que mon roublard a dû désamorcer. Je pense que c'est plus facile de faire ses devoirs si ma fille peut bouger.

Nous avons alterné entre les devoirs et notre propre partie de Donjons et Dragons. Nous avons essayé le module gratuit qui s'appelle Dagger Danger. L'interface virtuelle de D&D Beyond était un peu difficile à apprendre. Nous avons préféré utiliser les dés physiques.

J'ai emmené ma fille à son cours de gymnastique. Son entraîneur habituel n'était pas là. Il y avait une remplaçante qui s'appelle Ashley. Ma fille n'aime pas s'habituer aux nouvelles personnes, mais à mon soulagement, elle a continué la séance.

Après le cours, elle a eu très chaud. Je l'ai emmenée au glacier pour essayer leur crème glacée. Ils ont une ristourne pour les enfants entre 15h00 et 17h00. Elle a commandé la crème glacée à la fraise dans un cornet sucré et elle a payé cash.

Ma fille a cueilli des petites fraises dans la cour avant. Il y avait quelques fraises que les insectes ont mangées, mais il y avait certaines fraises qui étaient meilleures que celles que nous achetons au supermarché. J'étais surprise que les écureuils ne les aient pas mangées.

Mon mari a grillé du poulet au miel et à l'ail. C'était délicieux.

Avant de faire la vaisselle, ma fille et moi avons eu un très long câlin. Je lui ai dit que je ne veux pas la lâcher en premier, donc j'ai pensé qu'elle avait aussi décidé de ne pas lâcher d'abord. C'était une merveilleuse impasse. Finalement, elle m'a dit qu'elle voulait m'aider avec la vaisselle, donc nous l'avons faite.

J'ai acheté les livres de mathématiques Beast Academy 4, et nous les avons reçus tard le soir. Ma fille est restée debout tard parce qu'elle a voulu lire tous les livres.

mardi 9

Ma fille a décidé de sécher les cours aujourd'hui. Elle était fatiguée et grincheuse parce que j'étais préoccupée par de la paperasse.

Mon mari, ma fille et moi avons livré des dons pour la Bike Brigade.

J'ai travaillé sur la paperasse pour les assurances-vie. Je les ai revérifiées contre les confirmations parce que les bénéficiaires irrévocables diffèrent.

Sur Tileman Reworked dans Stardew Valley : enfin, j'ai accédé au forgeron et au musée le 11 de l'hiver de la quatrième année. J'ai amélioré mon arrosoir. J'ai aussi pêché à la fête du calmar pendant que j'écoutais l'enregistrement de mon rendez-vous avec mon tuteur.

mercredi 10

J'ai vérifié que j'avais reçu le virement bancaire, et j'ai envoyé quelques questions sur les assurances-vie.

J'ai travaillé comme consultante. J'ai mis à jour mon logiciel pour copier des données parce que j'avais remarqué que les nouvelles données avaient changé l'identifiant. Je dois le vérifier après l'avoir exécuté. J'ai aussi ajouté la capacité d'afficher des vidéos à la galerie.

Pendant que ma fille jouait avec ses amies à la pataugeoire, j'ai corrigé la transcription de la conversation entre ma sœur et notre cousine, une de ses meilleures amies depuis l'enfance. Elles sont toujours allées à la même école, et quand sa famille était notre voisine, ma sœur allait souvent chez elles. La reconnaissance vocale a fait plusieurs erreurs parce que ma sœur et notre cousine avaient utilisé deux langues. La majorité des histoires étaient en anglais, mais il y avait aussi des phrases en filipino. WhisperX peut transcrire quelques phrases philippines, mais d'autres phrases étaient traduites en anglais. Ce n'était pas grave. J'ai écouté l'enregistrement sur mon smartphone et j'ai écrit mes corrections sur ma tablette, et j'ai passé un bon moment.

J'ai perdu momentanément mon Apple Pencil. Je l'ai trouvé dans mon gilet à nombreuses poches.

jeudi 11

J'ai parlé d'Emacs avec Prot.

J'ai eu rendez-vous chez le dentiste pour faire des plombages. Je lui ai expliqué ma situation avec les limites du petit compte gestion-santé et mon budget pour les frais dentaires par année. C'est définitivement une grande dépense cette année, mais je pense que c'est mieux que je trouve un dentiste qui prend les bonnes précautions contre le COVID.

Ma fille et moi avons lu ensemble deux livres illustrés sur le TDAH et sur l'autisme.

Ma fille n'a pas déjeuné parce qu'elle a eu besoin de la salle de bain.

vendredi 12

Ma fille n'a pas voulu participer à l'école parce qu'il y avait encore un remplaçant. Nous avons fait deux exercices de ses devoirs ensemble.

J'ai eu rendez-vous avec mon tuteur pour m'entraîner à la conversation. Nous avons parlé du temps, des voyages et des réseaux.

J'ai transféré l'argent que j'avais reçu de ma sœur aînée à l'autre banque.

Ma fille et moi sommes allées à la banque. J'ai payé l'amende et elle a déposé de l'argent.

Elle a perdu une de ses boucles d'oreilles. Heureusement, je l'ai retrouvée près de sa chaise. La prochaine fois, je dois les resserrer en les nettoyant.

samedi 13

J'ai travaillé sur la paperasse de l'assurance-vie.

Sur Donjons et Dragons, nous avons gardé les prisonniers.

Sur Stardew, j'ai amélioré ma pioche et ma hache.

Mon mari, ma fille et moi avons regardé le film Donjons et Dragons parce que maintenant ma fille peut comprendre toutes les blagues. Nous nous sommes amusés. #fr

dimanche 14

Mon tuteur français habituel va prendre des vacances la semaine prochaine. Je pense à trouver un autre tuteur pour explorer d'autres méthodes d'apprentissage. Si l'un d'eux me plaît, je peux replanifier mes rendez-vous pour faire une alternance. C'est mieux que je m'entraîne à écouter des personnes variées.

Ma fille était déçue parce que nous n'avions pas d'œufs pour préparer une grande omelette comme d'habitude. Elle s'est assise contre sa porte.

J'ai travaillé comme consultante. J'ai corrigé des erreurs après la mise à jour du système.

Malgré la pluie, ma fille et moi sommes allées au supermarché à pied pour acheter des œufs et d'autres aliments.

Sur Donjons et Dragons, ma fille a commencé un nouveau personnage qui s'appelle Celesti, une magicienne tieffeline. J'ai créé une guerrière qui s'appelle Olga pour l'accompagner. Nous avons collecté les chèvres perdues de Cornflower.

J'ai mis à jour le mot de passe de ma fille avec l'aide de son enseignant.

View Org source for this post

Considering my time balance this schoolyear, and getting ready for summer

| time, quantified, parenting, life

It's A+'s last week of virtual Grade 4 before summer vacation. This time of the year, when the teachers turn to filler activities like games and movies, she tends to find the pace excruciatingly slow and of little interest to her. There was a substitute teacher on Monday. She's not keen on having a substitute teacher since they tend to run into technical issues or go at a much slower pace. She already finds the regular class pace agonizingly slow. Her classmates goof off a bit more around a sub, too. But I needed some time for paperwork, so she begrudgingly signed into class. She reported that, as predicted, they got absolutely nothing done. The students played games and watched a movie. On Tuesday, there was another substitute. I'd done my paperwork for now, so I called the school to let them know she'd be absent. We were about to head out for some ice cream after breakfast, but she got upset about something and decided to stay in her room for a bit. I finished putting together Emacs News and played a bit of Stardew Valley with the Tileman Reworked mod to destress after the last few days of paperwork, and then I started on this reflection.

(Wednesday update: Back to the regular teacher, but now there's a Zoom update that's making it hard for the students to connect to class, so the teacher is switching back to Google Meet for a bit. It sounds like A+ managed to make it back on. This afternoon, they're going to play some more games and watch a movie, so I think I'll take A+ out if she wants to do some math or go shop for earbuds to replace the one she lost.)

The change of routines to summer is a bit challenging for us. Well, the schoolyear is challenging for us too. I suppose summer is challenging in a different way. The playgrounds are busier and louder. The sun is brighter and hotter. The usual rhythms of playdates with her friends changes as they go to sumgmer camps or other activities. I move from having medium-sized chunks of fairly predictable focus time to playing everything by ear.

Time analysis

Before we officially head into summer, I want to think about how I used my time this schoolyear, and how I can prepare for summer and next schoolyear. How to read this graph: gray is sleep, pink is childcare, blue is more focused time, orange is consulting. If you click on the image, it opens an SVG with tooltips.

2024-2025.png
Figure 1: 2024-2025 (grade 3)
2025-2026.png
Figure 2: 2025-2026 (grade 4)

The biggest difference was that A+ wanted to exert more independence and autonomy when it came to school. In Grade 3, she wanted me to stay in her room so that she could ask me for help or hang out with me when she was bored. In grade 4, she preferred to have her room all to herself. W- helped me set up a little desk in the corner of another room on the same floor, so I could still be close by, but A+ mostly did things independently. Or didn't do things, as the case may be; I learned not to push her on schoolwork, since the only thing that accomplished was grumpiness all around. I've been practising stepping back. It's her experiment, after all, and the teachers can give her feedback on school things. I can keep myself busy with my own focused-time stuff so that I don't fret at her. After I got through my initial anxieties, I settled into doing more of my stuff during the schoolday.

Category 2024-2025 % 2025-2026 % Diff % h/wk Diff h/wk
Personal 9.2 13.8 4.6 23.2 7.7
Discretionary - Productive 13.9 18.4 4.6 30.9 7.6
Unpaid work 4.1 4.6 0.5 7.7 0.8
Discretionary - Family 0.3 0.7 0.4 1.1 0.6
Discretionary - Play 1.9 1.1 -0.8 1.9 -1.3
Business 2.1 1.1 -1.0 1.8 -1.7
Sleep 33.4 32.2 -1.1 54.2 -1.9
A+ 35.1 28.1 -7.1 47.1 -11.9

In grade 4, A+ started learning French. I started learning French too so that I could help her. I practised pronounciation with a virtual tutor once or twice a week, and I wrote journal entries in French too. (These images are just screenshots.) There were other discretionary activities, of course.

Category 2024-2025 % 2025-2026 % Diff % h/wk Diff h/wk
Discretionary - Productive - French 0.0 5.2 5.2 8.8 8.8
Discretionary - Productive - Emacs 4.5 7.3 2.8 12.2 4.8
Discretionary - Play - Stardew Valley 1.2 0.7 -0.5 1.2 -0.8
Business - Earn - Consulting 2.0 0.8 -1.1 1.4 -1.9
Discretionary - Productive - Writing 2.9 1.3 -1.6 2.2 -2.6
2026-06-23_12-35-42.png
Figure 3: Heatmap of time I spent on French (370 hours since Oct 23, 2025)

I tended to turn to Stardew Valley for de-stressing or revenge bedtime procrastination. Interestingly, my nascent fixation on French pretty much replaced Stardew Valley until it got slowed down by other things happening in my life starting April, which also coincided with my time on Stardew Valley picking up again in April in order to unwind.

2026-06-23_21-33-10.png
Figure 4: Heatmap of the time I spent on Stardew Valley (175 hours since June 23, 2025)

Emacs continued to be another good way to unwind. I gave myself permission to spend more time just having fun with Emacs. Following up on my reflection for Emacs Carnival March 2026: Mistakes and learning to reach out, I started scheduling conversations during A+'s schoolday. I did some Yay Emacs livestreams and Emacs Chat interviews as an experiment. I think it was a good way to get lots of tips out of people's heads and into videos/transcripts/screenshots, and I also improved my workflow for editing transcripts and extracting images. Not counting Emacs News, I wrote 47 Emacs-related posts during the previous schoolyear and 65 posts during the current schoolyear.

Other changes this schoolyear:

  • Pre-adolescence: A+'s been having a harder time with her feelings. I think this might be related to pre-adolescence. Totally normal. One of my goals is to keep myself calm and regulated, and another one is to help her connect with more people she likes so that she can feel supported even when she's grumpy with me. She can chat with her aunts and cousins via Stars Messenger without needing to go through me, so that's good.
  • Gymnastics: We figured out how to get one-on-one gymnastics classes going, and A+ has been enjoying them.
  • Pokemon: A+ and I started playing Pokemon Go. We play it pretty casually, and we've joined a couple of the meetups. It's been a good excuse to go for the occasional walk, and it's also a good way to take advantage of a bike ride. She's also gone deep into the lore (so many books!) and has watched more than a dozen seasons of the Pokemon TV series. She occasionally plays Pokemon on W-'s old Game Boy Advance.
  • Dungeons & Dragons: We've also been playing D&D. We started playing in virtual sessions with my sisters and nieces. A+'s really taken to it, including experimenting with DMing. We've gone through much of the Keep on the Borderlands Starter Set (thanks to my sister) as a duet adventure, except for a number of the Caves of Chaos which were too scary for A+ even though I tried to balance things differently. She's more into roleplaying than combat, so we mostly improvise our own adventures. I keep a d20 and a d6 in my vest, and my phone has virtual dice too for when we're walking around.
  • W-: W- retired, yay! He's been enjoying biking and working on personal projects. A+ still hangs out with me more than with him, but that's fine.

Thoughts for next year:

  • Neurodivergence: A+ and I find it a little challenging to adapt to changes in routine and also to handle boredom. I think I'll talk to our doctor about considering a neuropsych assessment in case knowing more about our brains can help make things a little bit easier for us. I think she'll still have a bit of leeway at school for the next few years, so it's a good time to experiment and figure out things that work better for us. We've been talking about neurodivergent strategies, too.
  • Pre-adolescence: It's probably going to be a little tougher next year (pre-adolescence, extended family challenges, etc.), but this is fine. We signed up for all of this, and this is where we get to see how our preparations work out. It's also good equanimity practice. The turbulence is natural. I want to stay loving, patient, and supportive.
  • Emacs: For now, Emacs Chats (and the transcription thereof) might actually be more useful to the wider Emacs community than my hacking around with idiosyncratic Emacs Lisp code, especially since I still have a hard time getting my brain to cooperate with the extra bit of polish needed to finish an idea and/or properly contribute things upstream. Livestreaming while I'm tweaking Emacs is an interesting trade-off which I think ends up being mostly positive: I'm slightly distracted because I have to talk out loud, but on the plus side, people's suggestions and questions (and the feeling that other people are watching) also help me focus on the current task instead of going down a different rabbit-hole. Or at least it encourages me to either capture the TODO for the next idea or leave myself some breadcrumbs if I really do want to go down that other rabbit-hole on stream. I'll pause these for summer. I'm looking forward to experimenting with them more next schoolyear, especially if I can balance it with the work I put into organizing EmacsConf.
  • Virtual school: Virtual school continues to feel like the right choice for us both in terms of health and the ability to manage stimulation levels. When she finds her classmates too noisy, she can lower the volume. When she needs a break, she can sign out and we can work independently. We hope next year will be a good fit too. This year, the Toronto District School Board consolidated all its virtual students into one virtual elementary school, which was nice because they didn't feel left out of hybrid activities. We still had the usual transition pains this schoolyear, but maybe next year will be smoother.

Getting ready for summer

Here's what my time looked like last summer:

2025-summer.png
Figure 5: Summer 2025

Unsurprisingly, it's mostly childcare. A+ had a series of private swimming lessons (too short to do much during) and one afternoon summer camp (during which I did a lot of consulting). Aside from that, we basically hung out with each other unless she was grumpy with me or one of us was in the bathroom. She tended to wake up early, so I didn't usually get focus time during the morning. Or any time during the day, really. But now I can practise French in my head, so that's good. A+ is thinking of getting her own Bluetooth earbuds since they're helpful for managing overstimulation at the playground, so I'll be able to get mine back and maybe even listen to comprehensible input podcasts when she's not directly interacting with me.

Comparing summer 2025 with schoolyear 2025-2026:

Category Summer 2025 % SY 2025-2026 % Diff % h/wk Diff h/wk
Discretionary - Productive 10.5 18.4 7.9 30.9 13.2
Personal 9.8 13.8 4.0 23.2 6.7
Sleep 30.7 32.2 1.6 54.2 2.6
Discretionary - Family 0.1 0.7 0.6 1.1 1.0
Unpaid work 4.3 4.6 0.2 7.7 0.4
Business 1.5 1.1 -0.4 1.8 -0.7
Discretionary - Play 6.2 1.1 -5.1 1.9 -8.5
A+ 36.8 28.1 -8.8 47.1 -14.8

As expected, the schoolyear means less time with A+ compared to summer (-14h / week), which mostly gets shifted to productive time (+13h/week). I actually get a little more time to sleep during the schoolyear, too. So, preparing for this upcoming summer, I can anticipate less sleep and more time with a possibly tetchy kiddo, but if I can take advantage of little moments here and there (like when she's in the bathroom for an unpredictable length of time, or when she needs space for me), then I can take care of whatever I need to stay sane.

I'd like to continue with my sessions with French tutors, although I might have to experiment with the timing to see what works. Shortly after lunch might still be nice, since it's probably going to be too bright and hot to enjoy being at the playground. If I keep improving, then I can use little snippets of idle time (like when she's playing with her friends) to rehearse sentences, listen to comprehensible input, or write my journal entries.

Let's compare summer 2024 with summer 2025:

Category Summer 2024 % Summer 2025 % Diff % h/wk Diff h/wk
Discretionary - Productive 2.5 10.5 8.0 17.7 13.5
Discretionary - Play 1.6 6.2 4.6 10.4 7.7
Personal 7.5 9.8 2.3 16.5 3.9
Unpaid work 4.1 4.3 0.2 7.3 0.4
Discretionary - Family 0.6 0.1 -0.5 0.1 -0.9
Business 4.5 1.5 -3.0 2.5 -5.1
A+ 42.5 36.8 -5.6 61.9 -9.5
Sleep 36.6 30.7 -6.0 51.5 -10.0

Some thoughts for this upcoming summer:

  • Sleep: I probably want to get back to about 8 hours of sleep a day (33%), which is totally doable if I resist the temptation to squeeze in gaming or coding. This probably means I need to take better care of myself during the day so that I don't feel the urge to indulge in revenge bedtime procrastination, which probably means (1) finding ways to spend time with A+ that I enjoy more, like D&D, biking, or swimming, and (2) using French or other portable pick-up-and-put-down activities to take advantage of little snippets of free time.
  • Childcare: A+ might want to spend lots of time with me, but less than the previous year as she becomes more independent, and the sharp drop in the time kids want to spend with their parents is coming inexorably. I can probably keep the discretionary stuff to just whatever keeps me sane, and focus on enjoying time with A+. Maybe more D&D, especially since we're figuring out ways to improvise on the go. Swimming is nice, too.

FAQ:

  • How much time does it take to track and analyze your time?
    • Hardly any time to track it, maybe a couple of seconds between activities. I made a home-made web-based system for tracking my time, and I can easily update it by tapping buttons on my smartphone or specifying a less common category. It doesn't have to be super precise. Most of the analysis reuses code from previous years, including the web-based graphs. I generate the tables with Emacs Lisp in an Org Mode Babel block. Thinking about how I've been using the time takes time and reflection, but it's good for me.
  • Can you share your tracking system?
    • I used to let other people use it, but bots kept hammering it, so now it's just for me. Here's the source code just in case you want to try self-hosting.
View Org source for this post

2026-06-22 Emacs news

| emacs, emacs-news

There was lots of discussion around Rahul's post on Emacs 31. It's the first link in the list below, so I won't repeat the links here. Also, I like visualizations, so I thought these force-directed graphs (Reddit) and text-based mindmaps (Reddit, lobste.rs) were pretty cool. Enjoy!

Links from reddit.com/r/emacs, r/orgmode, r/spacemacs, Mastodon #emacs, Bluesky #emacs, Hacker News, lobste.rs, programming.dev, lemmy.world, lemmy.ml, planet.emacslife.com, YouTube, the Emacs NEWS file, Emacs Calendar, and emacs-devel. Thanks to Andrés Ramírez for emacs-devel links. Do you have an Emacs-related link or announcement? Please e-mail me at sacha@sachachua.com. Thank you!

View Org source for this post