La semaine du 9 février au 15 février et un aperçu de mon processus

| french

Un aperçu de mon apprentissage du français

00:03 Je viens de commencer des cours particuliers avec un nouveau tuteur de français, donc c'est une bonne occasion de documenter mon processus actuel au cas où il aurait des suggestions.

Mon journal

00:19 Je commence par mes entrées de journal que j'écris sur mon téléphone tout au long de la journée (un peu par-ci, un peu par là) sur l'application Orgzly Revived. Je les synchronise avec mon ordinateur grâce à Syncthing. Orgzly utilise le champ de texte standard dans lequel un correcteur automatique est intégré. Pour chercher des mots dans le dictionnaire, je consulte WordReference ou je prends une note pour les revoir plus tard. Si je veux traduire une expression que je ne trouve pas sur WordReference, j'utilise Google Traduction. Les deux sont moins pratiques que de chercher les mots sur mon ordinateur sous Emacs, mais le compromis en vaut la peine car je peux écrire n'importe quand et n'importe où. Ça me permet d'utiliser les temps morts quand je dois attendre ma fille ou quand je me blottis sous les couvertures.

Réécrire

01:23 L'écriture de textes longs et la correction sont beaucoup plus faciles sur mon ordinateur que sur mon téléphone grâce à la taille de l'écran et à quelques fonctions que j'ai développées. Je dois utiliser le correcteur d'orthographe Flyspell parce que j'oublie souvent les accents. J'ai aussi besoin d'un correcteur grammatical. J'utilise donc Grammalecte via Flycheck sur Emacs pour identifier les erreurs d'accord du nom avec l'article, l'adjectif ou le verbe. Mais Grammalecte ne peut pas détecter les anglicismes ou les mauvais choix de mots.

02:09 J'ai essayé quelques modèles d'IA pour obtenir des commentaires. Pour le moment, je préfère Gemini ou Claude. L'API gratuite de Gemini est limitée à vingt requêtes par jour, donc il vaut mieux corriger mon journal quotidiennement au lieu de le mettre de côté jusqu'à mon rendez-vous avec mon tuteur. Claude n'offre pas d'API gratuite. Pour l'essayer de temps en temps, j'utilise Spookfox qui contrôle Firefox depuis Emacs.

02:47 J'affiche les résultats de l'IA avec Flycheck sous Emacs qui surligne les erreurs et en affiche l'explication. Ça facilite la réécriture. Je peux voir automatiquement l'explication de l'erreur à l'emplacement du curseur, et je peux aussi naviguer vers la prochaine erreur. Quand j'ai des questions ou des clarifications, je les pose à l'IA.

03:17 Après plusieurs révisions, je remarque quand l'IA commence à tourner en rond. Pour minimiser ça, je lui envoie mon brouillon actuel avec l'historique des suggestions. J'ajoute les commentaires à un journal de bord pour chaque entrée. Ce journal de bord est en fait disponible via le lien « View Org source for this post » au bas des articles. Un jour, je les analyserai pour visualiser la fréquence des types d'erreurs et générer des questions qui m'aideront à apprendre.

03:58 Je veux faciliter la correction sur mon smartphone, mais le petit écran me limite. Soit je dois passer souvent d'une application à l'autre, soit j'essaie d'intégrer la fonctionnalité à l'écran. Si j'ajoute un bouton pour accepter la suggestion au lieu de taper moi-même, je risque de ne pas apprendre aussi efficacement. C'est contre-productif car cela développe la mémoire du clic au lieu de la mémoire orthographique. Si je clique sur l'emplacement de l'erreur pour taper moi-même, la reconfiguration de l'affichage pour le clavier à l'écran est déroutante. Je me demande quel type d'interface serait le plus adapté…

04:49 L'usage de l'IA pour peaufiner mes textes ne donne qu'une illusion de compétence. Au fond, je reste une débutante. Cependant, je pense que c'est utile car cela m'habitue au subjonctif, au conditionnel et aux expressions plus naturelles plutôt qu'aux anglicismes dans le contexte de mes centres d'intérêt et de ma vie quotidienne. Comme lorsque l'on joue du piano, il vaut mieux s'exercer précisément, même si c'est lentement, plutôt que de prendre de mauvaises habitudes. Si je travaille davantage, je finirai par les corriger moi-même. L'IA n'écrit pas pour moi. Je choisis les idées et j'écris les brouillons ; en revanche, il faut que je fasse les corrections moi-même pour apprendre. Si l'IA n'existait pas, j'apprendrais plus lentement via les cours particuliers, qui sont chers, ou via les forums gratuits. Peut-être que je choisirais un autre loisir.

Les enregistrements

06:08 Après avoir essayé de corriger ma grammaire avec ces outils, j'enregistre mes tentatives de prononciation. J'aime les pratiquer dans le contexte des phrases parce que la combinaison des sons m'embrouille souvent, et aussi parce que les phrases viennent de mon journal et me rappellent certains moments.

06:33 Pour ce faire, j'utilise une fonction pour transformer mes phrases en sous-titres, et je les enregistre phrase par phrase. Avant chaque enregistrement, j'écoute un modèle de prononciation en utilisant la synthèse vocale de Google Traduction via une bibliothèque Python. J'écoute, je répète, j'écoute, je répète.

La synthèse vocale

07:01 L'intonation de Google Traduction est un peu plate, donc je dois faire un effort pour y mettre de l'animation quand je répète. Je peux aussi passer au moteur de synthèse vocale d'Azure, qui est plus naturel, mais pour une raison quelconque, je préfère l'intonation de Google Traduction. Quand ma prononciation sera un peu meilleure, je voudrais essayer de cloner ma voix comme si quelqu'un avait ajusté les tons de sa voix clonée lorsqu'il étudiait le chinois. Je pense que l'écoute d'un modèle de sa propre voix a un impact psychologique intéressant.

07:52 Une fois que j'ai terminé mes enregistrements, j'écoute souvent toutes les paires de modèles et d'enregistrements pour les réévaluer. Je les refais si c'est nécessaire. L'écoute des différences entre les sons est une grande partie de l'amélioration de la prononciation, donc j'étudie le cours de phonologie du FSI et d'autres ressources de temps en temps.

08:22 Après beaucoup de tentatives, j'utilise subed-record sous Emacs pour assembler l'enregistrement final, peut-être en alternance avec un carillon. De cette façon, même si j'enregistre les expressions au lieu de phrases complètes, elles n'embrouillent pas les auditeurs.

08:45 Je souhaite également simplifier cette tâche sur mon smartphone. J'ai créé un outil pour faciliter l'écoute de la synthèse vocale phrase par phrase en utilisant l'API Web Speech de Google Chrome. Je peux ajouter une fonctionnalité pour enregistrer mes tentatives, peut-être avec l'aide de la reconnaissance vocale pour minimiser les clics. Puis, je peux télécharger tous les enregistrements finaux accompagnés d'un fichier de sous-titres qui correspond au fichier audio. Si je le fais, je peux utiliser les temps morts pour enregistrer de courts extraits que je peux assembler sur mon ordinateur.

La publication

09:31 J'utilise Montréal Forced Aligner pour générer des horodatages mot par mot. Pour publier sur mon blog, j'entoure le texte d'un bloc Org Mode pour associer le fichier aux liens suivants. J'inclus le fichier de l'enregistrement final et j'ajoute des horodatages par paragraphe ou par point pour faciliter la navigation. Pour éviter le désordre, je n'affiche pas d'horodatages par mot, mais dans le sous-titre actuel sur le lecteur audio, mon logiciel me permet de cliquer sur un mot pour réécouter le son à ce moment-là.

10:11 Bien que je sois un peu gênée de publier mes brouillons et mes enregistrements avant que mon tuteur ne corrige tout, ce n'est pas la fin du monde. C'est facile à mettre à jour. Je pense que c'est comme une thérapie d'exposition, ce qui m'aidera à me délier la langue.

Le rendez-vous

10:35 Chaque semaine, je rencontre un tuteur pour identifier les expressions maladroites et les mots dont je dois travailler la prononciation. Ça vaut la peine car de temps en temps, l'IA génère des suggestions bizarres que je ne suis pas en mesure d'évaluer parce que je suis une débutante. Je ne trouve pas non plus de bonne manière d'utiliser l'IA pour corriger ma prononciation. La plupart des approches utilisent la reconnaissance vocale, mais c'est trop clément parce que celle-ci devine de manière probabiliste le sens. Je suppose que je peux utiliser la reconnaissance vocale pour fournir des scores de confiance mot par mot, ce qui semble être l'approche que d'autres applications utilisent. Le Montréal Forced Aligner peut aussi identifier les phonèmes, donc je peux éventuellement l'utiliser pour surligner les mots sur lesquels je m'embrouille avec les voyelles ou les lettres muettes, mais je crois que la transcription précise en AFI n'est pas un problème résolu. D'un autre côté, un interlocuteur réel peut non seulement identifier facilement mes erreurs, mais aussi me guider pour les corriger en expliquant les mouvements de la langue ou des lèvres, ou en suggérant des mots similaires pour enchaîner les sons. C'est une bonne occasion d'essayer d'apprendre avec un enseignant, et ça montre à ma fille que j'accorde de l'importance à l'apprentissage.

12:28 Avant le rendez-vous avec mon tuteur, j'exporte mes entrées d'Org Mode en HTML et je copie mes entrées dans un document partagé sur Google Docs. Pendant le rendez-vous, je lance mes enregistrements si j'en ai ou je lis mon journal à voix haute. Mon tuteur explique ses corrections et il écrit ses commentaires dans le document. Je répète les mots ou les phrases jusqu'à ce que ce soit correct. Ma prononciation a toujours besoin d'être grandement améliorée, donc c'est très utile de pouvoir lire les mots pendant qu'il écoute. Je pense que si je crée un logiciel pour synchroniser le sous-titre actuel avec ma sélection dans notre document partagé sur Google Docs, ça nous aidera à suivre où j'en suis plus facilement pour que mon tuteur ajoute ses remarques.

13:31 Une fois que nous nous serons habitués l'un à l'autre et que mon tuteur pensera que c'est gérable, nous pourrons discuter des sujets qui nous intéressent. Rien ne me presse de finir mes brouillons. C'est aussi une bonne chose que je m'entraîne à trouver des mots spontanément en conversant. L'écriture de mon journal doit me donner beaucoup de mots que je peux utiliser, mais bien sûr la taille du vocabulaire dont on dispose dans une conversation est inférieure à celle qu'on peut atteindre en écrivant tranquillement avec beaucoup d'outils. Parler intimide beaucoup d'étudiants, mais plus on essaie, plus on progresse. Le reste de mes brouillons peut attendre le prochain rendez-vous, ou peut-être que mes chers lecteurs me donneront des commentaires pour améliorer mon français.

14:36 Si seulement la conversation était dotée de soulignements automatiques pour identifier mes erreurs… De toute façon, mon tuteur peut corriger mes erreurs en temps réel ou prendre des notes pour m'expliquer mes erreurs sans couper le fil de nos pensées. Si c'est acceptable, je peux aussi enregistrer le rendez-vous pour le transcrire automatiquement et le réécouter plus tard. De temps en temps, j'utilise la reconnaissance vocale en temps réel via Live Captions sur Google Chrome pour les sous-titres instantanés. Cela m'aide à comprendre quand il parle trop vite ou utilise des mots que je comprends plus facilement en lisant qu'en écoutant à ce stade, même si les résultats ne sont pas très précis.

15:37 Comme Live Captions efface le sous-titre précédent pour afficher le sous-titre actuel au fur et à mesure, mon outil de journalisation est plus pratique. Mais il prend du temps à s'initialiser et Google Chrome bascule souvent sur mon micro physique par défaut, ignorant le périphérique virtuel qui inclut le son de mon tuteur. Ce n'est donc pas très fiable. Pourvu que je configure correctement mon système et que je garde la tête froide (c'est difficile en tant que débutante), je peux utiliser mon raccourci clavier pour insérer le résultat de la reconnaissance vocale à la demande, qui est plus précis mais plus lent sur mon ordinateur.

Mise à jour

16:32 Après le rendez-vous, je mets à jour mes enregistrements, mes sous-titres, et mes horodatages en suivant les commentaires de mon tuteur. Je les publie sur mon blog pour me responsabiliser et pour suivre mes progrès.

Des cartes Anki

16:52 J'extrais automatiquement le contenu des entrées dans des fichiers individuels par date pour l'analyser avec un logiciel Python qui repère les nouveaux lemmes, extrait les phrases qui les incluent, et crée des cartes Anki qui utilisent les textes à trous. Je préfère mémoriser les mots dans le contexte de la phrase plutôt que des mots isolés car je pense que ça minimise la tentation de traduire de l'anglais. Je révise les cartes chaque matin quand je me lève. Parce que les phrases entrent dans ce système de répétition espacée pour les mémoriser, c'est bien qu'une vraie personne qui parle bien le français me corrige pour éviter d'ancrer des erreurs.

Regarder et écouter

17:57 Je regarde aussi des émissions et des films doublés en français avec les sous-titres en français. Je vais télécharger les sous-titres sur mon ordinateur ou mon smartphone pour étudier à mon rythme. Ma fille s'est amusée quand nous avons regardé KPop Demon Hunters en français ensemble, donc je suis prête à le regarder plusieurs fois pour travailler mon oreille en lisant les sous-titres. Un jour, je tenterai de les corriger.

18:32 J'ai aussi téléchargé des chansons sur mon téléphone pour les écouter. Si je choisis des chansons familières comme Disney ou Kpop Demon Hunters, je peux me concentrer sur elles si je veux et je peux aussi les laisser en fond sonore au cas où je devrais me concentrer sur autre chose.

Les nombres

18:57 D'après mon outil de pointage, jusqu'à présent, cela représente un total de 216 heures, ou une moyenne de 2 heures par jour depuis novembre. Mes cartes Anki prennent 20 minutes. Une émission prend une heure.

19:18 En analysant mes données, je pense que l'apprentissage du français remplace le fait de jouer à Stardew Valley, qui a été mon obsession pendant un mois. Il a également réduit le temps consacré à l'écriture des articles en anglais pour mon blog et à la pratique du piano, mais je continue à faire ces activités. Les principales victimes de mon réaménagement du temps sont mon écriture en anglais et mes dessins tels que mes sommaires mensuels. Mon journal en français est plus minutieux que mon journal en anglais, donc ce n'est pas grave. Je peux toujours traduire si c'est nécessaire. Je pense que c'est facile d'augmenter le temps d'apprentissage du français grâce aux avantages cumulatifs qui rendent le temps plus plaisant.

20:21 À l'avenir, je vais passer à deux rendez-vous de 45 minutes avec mon tuteur par semaine au lieu d'un rendez-vous d'une heure. Cela m'encourage à écrire de façon plus complexe, crée l'espace pour des conversations et évite que ma voix ne se fatigue.

20:45 J'ai créé un logiciel pour analyser mon journal en utilisant la bibliothèque Spacy afin de compter les lemmes uniques dans mes textes pour que les mots similaires comme « savoir » et « sais » soient regroupés sous un seul lemme. Je pense que c'est plus précis que de chercher les mots dans la base de données Lexique. Jusqu'à présent, mon journal contient un total de plus de 31 000 mots ou plus de 2 500 lemmes uniques. J'accumule environ 25 nouveaux lemmes uniques à chaque entrée, ce qui est d'ailleurs légèrement supérieur à mon quota de nouvelles cartes Anki à apprendre, donc je n'arrive pas à rattraper mon retard qui ne cesse de grandir. Peut-être que je devrais augmenter ma limite, si mon cerveau peut le supporter. Peut-être qu'un jour presque tous les mots dans une entrée seront familiers, mais pour le moment, je trouve toujours beaucoup de nouvelles pensées que je veux écrire et beaucoup d'idées d'amélioration que je veux essayer et partager.

22:15 C'est très bien. Mes nouveaux loisirs ne durent pas toujours, mais parce que ce loisir inclut l'aide de ma fille, le bricolage de mes outils, les souvenirs de mon journal et l'engagement psychologique de payer mes cours particuliers, je crois que ça me convient probablement pour le moment. J'ai hâte d'apprendre davantage.

lundi 9 février

J'ai eu mon dernier rendez-vous avec ma tutrice Claire. J'ai montré mes enregistrements sur mon blog. Ils étaient très utiles pour réviser la prononciation parce que nous les avons écoutés et analysés. Quand je parle, je trouve que c'est difficile de m'écouter en même temps, donc l'enregistrement en valait la peine même s'il demande plusieurs tentatives.

Les cicatrices de ma fille lui faisaient mal, donc elle n'a pas voulu aller au cours de gymnastique. Nous sommes allés à pied à la bibliothèque, au supermarché et au parc en jouant à Pokémon Go.

Pour le dîner, mon mari et ma fille ont préparé deux soupes. En hiver, l'air est si sec, donc les soupes étaient très réconfortantes. Nous les avons mangées avec du pain de mon mari. C'était délicieux.

À l'heure du coucher, ma fille avait une sensation étrange au niveau du nez, mais nous n'avons pas pu faire grand-chose. Elle s'est encore barricadée dans sa chambre.

J'ai feuilleté des profils de professeurs de français sur Italki. J'aime les professeurs qui publient leurs vidéos de présentation avec sous-titres en français. Ça me montre qu'ils sont à l'aise avec la technologie et qu'ils ont réfléchi à la façon dont les étudiants peuvent apprendre grâce à leur présentation. Cette semaine, je dois choisir une personne pour faire un cours d'essai.

mardi 10 février

J'étais fatiguée parce que ma fille s'est blottie contre moi pendant la nuit. Mais j'étais contente que ma fille sache que même si elle a été de mauvaise humeur la nuit dernière, elle est toujours la bienvenue si elle veut un câlin.

Il faisait beau. Mon mari et moi avons déneigé le trottoir devant les maisons de nos voisins. Deux voisins nous ont dit que nous les avons inspirés à déneiger devant chez leurs voisins. Une autre personne a dit qu'il n'habitait pas ici, mais il a choisi notre rue pour essayer de trouver un chemin dans la neige, et il était clair que quelqu'un y avait mis beaucoup de soin. C'est gratifiant de voir les gens emprunter le chemin que nous avons tracé.

Grâce au temps calme, mon mari et moi nous nous sommes assis dehors pour profiter du soleil. Il a lu et j'ai écrit dans mon journal en français sur mon téléphone. J'ai utilisé un clavier Bluetooth pour taper, ce qui me permet de profiter de plus d'espace sur l'écran. Mes gants me permettent de taper assez bien, et de toute façon, taper n'est pas un problème dans mon apprentissage du français.

Ma fille s'était couchée trop tard hier soir, donc elle était trop fatiguée pour participer à la classe ce matin. Nous voulons trouver une meilleure façon de gérer cette situation. Elle déteste l'école parce qu'elle est trop lente, trop ennuyeuse et trop bruyante. Je suis ouverte aux alternatives. Je sais que ça ne marche pas si j'essaie de la forcer. Le principal défi est probablement la gestion de ses émotions. Si elle part furieuse et que ça l'empêche de prendre soin d'elle-même comme son sommeil ou le nettoyage de ses piercings, c'est un défi qu'elle peut relever avec ou sans notre aide. Donc comment lui montrer ça sans la mettre sur la défensive ? La colère est difficile pour beaucoup de gens. Comme toujours, elle doit vouloir quelque chose de différent avant qu'elle puisse changer. Je pense qu'une approche sévère ne l'aide pas. Dans l'ensemble, c'est tout à fait acceptable.

L'après-midi, je me suis renseignée sur la façon d'utiliser Montréal Forced Aligner pour générer des horodatages de mots. J'ai aussi essayé Aeneas pour les générer, mais je préfère les horodatages de MFA parce qu'ils sont plus précis. J'ai modifié subed-word-data.el pour analyser le format TextGrid que MFA produit, et j'ai aussi créé des fonctions pour insérer et supprimer les horodatages de mots dans les sous-titres au format VTT. Je les ai utilisées sur mon blog pour me permettre de cliquer sur un mot pour réécouter le son à ce moment-là. Je veux ajouter une fonctionnalité similaire à subed pour faciliter la répétition des sons.

Le bulletin de notes est arrivé ! Ma fille a obtenu des notes allant de B+ à A+, ce qui m'a tellement soulagée. Ça signifie qu'elle peut gérer ses devoirs, au moins pour la quatrième année. Pendant les mois précédents, je la laissais choisir quels devoirs faire et quand, et même ne pas faire certains devoirs. C'est difficile de se retenir de la pousser avec insistance, mais c'est nécessaire. Elle a été très fière grâce aux résultats de ses efforts. Maintenant, ces données vont m'aider à ne plus m'inquiéter.

Nous nous sommes mis d'accord sur une pause sans Internet de minuit à 6 h pour toute la famille. C'est un bon départ.

J'ai pris un rendez-vous avec un professeur de français. Je vais commencer avec un tuteur qui s'intéresse également à la technologie.

mercredi 11 février

Je suis allée à la banque à pied pour retirer des espèces pour la leçon d'escalade de ma fille aujourd'hui.

J'ai téléchargé les sous-titres d'une émission pour étudier plus en détail. Je pense qu'ils m'aideront à comprendre le français.

J'ai participé à la réunion virtuelle OrgMeetup. J'ai présenté mes fonctions pour insérer et publier des liens avec des horodatages.

Après le dîner, ma fille et moi sommes allées au cours d'escalade avec son amie et le père de son amie qui a organisé l'événement pour sa troupe. Il s'est avéré qu'il y avait assez de place pour que je les rejoigne, donc j'ai rangé mes affaires dans un casier et j'ai aussi fait de l'escalade. Nous nous sommes tellement amusés. (Mais je me suis un peu inquietée à cause d'un garçon qui toussait toujours.) Si son amie veut apprendre l'escalade dans un gymnase proche, ma fille veut l'accompagner.

Ma fille m'a posé des questions sur l'apprentissage du français. Elle était aussi curieuse de l'éducation des surdoués. J'ai expliqué pourquoi elle avait un examen individuel l'année dernière, et pourquoi elle doit trouver ses propres adaptations à un système qui ne peut pas s'adapter à elle.

Je dois me préparer pour mon premier rendez-vous demain avec un nouveau tuteur. Je vais me présenter : Je m'appelle Sacha. J'habite à Toronto avec mon mari et ma fille. Ma fille a neuf ans et elle a commencé à apprendre le français à l'école. Je viens des Philippines, donc je n'ai pas étudié le français quand j'étais enfant. Je veux l'aider, donc j'apprends le français depuis novembre. Cela fait environ quatre mois. Je trouve agréable la stimulation mentale de l'écriture dans une autre langue et le prétexte pour bricoler mes outils et flux de travail. Je tiens mon journal en français avec l'aide de l'IA pour obtenir des commentaires. J'extrais les phrases qui ont de nouveaux lemmes pour les mémoriser sur des cartes Anki. J'écoute des podcasts et des émissions avec les sous-titres en français. J'essaie quelques ressources pour l'apprentissage. Je pratique l'expression orale avec une tutrice en lisant mon journal à voix haute (ce qui lui permet de corriger ma prononciation et mon écriture en même temps). Mais elle a dû arrêter, donc je veux en trouver encore un ou une autre. Donc, nous y voilà.

jeudi 12 février

Ce matin, j'ai eu le premier rendez-vous avec mon nouveau tuteur. Après une brève présentation, nous avons commencé par mes notes de journal de lundi et de mardi. Je suis ravie de ses commentaires parce que je ne peux pas évaluer si les suggestions d'IA sont bizarres. Parce que j'utilise mon journal pour faire des cartes Anki pour mémoriser le vocabulaire, j'ai besoin de correction pour éviter d'ancrer les erreurs. Je veux aussi internaliser la prononciation du français pour faciliter la conversation. L'IA ne peut pas corriger ma prononciation. Le premier rendez-vous s'est bien passé, donc j'ai planifié deux rendez-vous de quarante-cinq minutes par semaine. On va voir.

J'ai facilité la mise à jour de mes sous-titres et mes enregistrements après que le tuteur a fait des remarques. J'ai utilisé Claude IA pour générer une fonction pour comparer deux listes de chaînes, puis j'ai utilisé ma fonction pour afficher les phrases qui ont été modifiées.

Ma fille a hâte que je dessine une récapitulation de l'année pour son anniversaire. J'en ai dessiné une l'année précédente. C'est une bonne façon de nous souvenir et de fêter sa croissance. Elle aura 10 ans dans deux semaines. C'était une année merveilleuse.

Par exemple :

  • Elle a géré sa participation à la classe et ses propres devoirs. Selon le dernier bulletin de notes, elle a réussi à obtenir des notes allant de B+ à A+. L'attente avant de recevoir les notes était difficile pour moi parce que je me suis inquiétée, particulièrement quand elle ne faisait pas certains devoirs ou qu'elle ne voulait pas participer à la classe. Mais avec l'aide d'une thérapeute, j'ai réussi à me retenir jusqu'à ce que l'enseignant nous ait donné le bilan. Elle aspire à plus d'indépendance, et c'est mieux si elle s'entraîne quand les conséquences sont minimes.
  • Elle a commencé à apprendre le français à l'école, donc j'ai aussi commencé pour que nous puissions apprendre ensemble.
  • Elle a pris des cours périscolaires différents : des entraînements individuels de natation et de gymnastique, certains ateliers et un camp d'été de poterie, un club nature, un club Minecraft à l'école virtuelle, et un cours d'art et un cours de patinage avec des amies différentes. Elle aime bien tout apprendre même si les camarades de classe étaient souvent trop bruyants.
  • Elle nous a aidés dans la cuisine. Elle est devenue très capable et elle peut gérer plusieurs aspects de la cuisine elle-même, comme la préparation du chocolat chaud pour ses amies ou le découpage d'ingrédients.
  • Elle est devenue capable d'aller au parc à vélo ou au magasin à pied un peu avant moi. Elle était aussi fière d'avoir pu choisir les produits et payer elle-même. Au marché fermier, elle aime bien acheter les fruits et son pain au levain préféré.
  • Elle a commencé à explorer les soins de la peau et d'autres aspects de ses soins personnels. Elle a découvert qu'elle préfère la marque Evereden et elle a acheté certains produits elle-même. Elle a choisi de se faire percer les oreilles. Je l'aide pour son nettoyage.
  • Elle continue de s'intéresser à Star Wars. Elle s'est amusée à utiliser Claude IA pour générer beaucoup d'histoires interactives.
  • Elle s'est intéressée à Pokémon. Elle joue souvent à Pokémon Go sur mon ancien smartphone que je lui ai donné. Elle joue aussi aux anciennes versions sur un émulateur. Elle regarde les émissions Pokémon et elle lit des livres. Naturellement, toute la famille a besoin d'apprendre tout ce qu'il y a à savoir sur Pokémon.
  • Nous avons souvent joué à KidSpark, qui comprenait un supermarché imaginaire. C'est sa partie préférée du Centre des sciences de l'Ontario, qui est maintenant fermé.
  • Elle s'est très amusée au Musée des Illusions avec son amie. Elle a aussi profité de l'occasion pour peindre sur sa tablette tactile au Musée des beaux-arts de l'Ontario et explorer les expositions au Musée royal de l'Ontario.
  • Elle a fait face à des changements dans ses amitiés : une amie est devenue plus proche, une amie est devenue un peu plus distante. Elle est devenue plus confiante quant à ses préférences.
  • Petit à petit, elle a clairement mûri. Cette année a offert plusieurs occasions de pratiquer la gestion de ses émotions, ce qui n'est pas toujours facile.
  • Elle a souvent appelé ses tantes et ses cousines pendant qu'elle jouait à Minecraft ou Donjons et Dragons. Elle s'est aussi rapprochée de notre famille lors d'un mariage et d'autres événements familiaux.
  • En été, elle nous a aidés en faisant du bénévolat pour Bike Brigade. Elle était tellement fière quand elle a livré des courses aux destinataires de banques alimentaires en utilisant son propre vélo.

Comment dessiner toutes les choses sur une seule feuille de papier… C'est un beau problème.

Après l'école, ma fille m'a dit en français « J'ai très froid. » Je lui ai fait une tasse de chocolat chaud pour la réchauffer. Elle a commencé à construire les fleurs LEGO qui sont arrivées aujourd'hui.

Nous sommes allés aux Stockyards pour chercher un vase parce que ma fille en veut un pour placer des fleurs LEGO. Aucun de ceux du magasin ne lui plaisait (trop grand, trop haut, trop petit, trop complexe), mais elle a voulu acheter certaines fournitures de bricolage.

Pour le dîner, nous avons préparé des boules de riz. Nous avons aussi mangé des restes.

Ma fille a dit qu'elle préfère pratiquer le français avec nous parce que l'enseignante de ma fille ne lui enseigne pas la compétence conversationnelle ou les mots qui sont liés à ses centres d'intérêt. Elle s'est amusée en apprenant des mots dans mon jeu de Pokémon Go que j'ai mis en français comme « Evoli est attrapé » et « Gagné ! ».

Je ne sais pas pourquoi je n'y ai pas pensé plus tôt… Nous pouvons regarder le KPop Demon Hunters en français. Nous l'avons regardé énormément de fois en anglais donc je n'ai pas besoin de la traduction, mais je veux trouver de meilleurs sous-titres. Nous avons essayé la première partie du film ce soir et j'étais étonnée de comprendre beaucoup de mots. C'est prometteur.

Nous diversifions notre apprentissage en mathématiques en apprenant d'autres choses comme les nombres binaires plutôt que de prendre de l'avance pour éviter l'ennui maintenant et plus tard. Si ma fille veut aussi élargir ses connaissances en français et apprendre les choses et les compétences que l'école ne va pas lui enseigner, je me demande ce que nous pouvons apprendre ensemble.

vendredi 13 février

Pendant une réunion parents-professeurs, l'enseignant et nous avons discuté du bulletin scolaire de ma fille. Il a dit que c'est une bonne élève, même si ce serait mieux si elle pouvait faire plus de devoirs. En sciences, elle peut s'améliorer si elle fait davantage de recherches. J'ai dit qu'elle a peut-être besoin de plus de motivation. Si elle veut apprendre une matière, elle lit tous les livres et tous les sites. En mathématiques, elle aime résoudre des problèmes que je lui pose. Il a aussi dit qu'elle est devenue plus capable de défendre ses propres intérêts. Il a dit qu'il peut offrir des possibilités d'adapter ses devoirs aux sujets qui l'intéressent. Ma fille est fière de pouvoir gérer de plus en plus par elle-même, donc si son enseignant lui dit que ces choses sont négociables, elle préfère peut-être négocier avec son enseignant directement plutôt que de passer par moi.

Nous avons attaché les perles-fleurs en céramique aux breloques pour sandales en utilisant le pistolet à colle. Elle a dit que maintenant nous pouvons distinguer nos sandales qui sont du même style et de la même couleur. Avant cela, elles n'avaient qu'une différence de taille.

J'ai emmené ma fille en métro à KidSpark pour jouer à la marchande. Nous avons aussi joué à Pokémon Go. Sur le chemin du retour, j'ai oublié de vérifier la destination et nous n'avons pas pris le bon tram. Au moment où nous sommes rentrées à la maison, ma fille était très fatiguée et elle avait très faim. Mon vélo cargo m'a beaucoup manqué. C'est plus pratique, mais à cause de la neige, les pistes cyclables ne sont pas fiables. J'ai hâte de faire du vélo une fois qu'elles seront dégagées.

samedi 14 février

J'ai aidé ma fille à ranger sa chambre en la transformant en un lieu magique comme Mary Poppins. Nous avons alterné entre claquements de doigts et rangement des affaires en chantant. Elle l'a fait avec enthousiasme. Elle m'a même aidée à nettoyer les miroirs.

Pour le déjeuner, nous avons préparé encore des boules de riz, qui étaient délicieuses.

Bien qu'il ait fait beau, ma fille n'a pas voulu participer au club nature du parc. Elle a préféré aller avec nous aux Stockyards à pied. Mon mari a apporté une pelle pour déneiger sur le chemin. Nous avons acheté des sacs poubelles au magasin de bricolage, des gouttes pour les yeux à la pharmacie, et quelques ingrédients au supermarché. Naturellement, nous avons aussi attrapé beaucoup de Pokémon.

Elle était très fatiguée à cause de notre longue promenade. Sur le chemin du retour, je la divertissais en bavardant sur Pokémon avec quelques mots français disséminés. C'est une bonne façon de l'entraîner en français. J'aime bien connaître ses centres d'intérêt. Pour le moment, mon mari et moi nous sommes ses personnes préférées et elle adore apprendre quelque chose ensemble. Bien sûr, ça changera un jour.

Après le retour, nous avons fait la lessive. J'ai oublié les rideaux de douche que j'avais blanchis, donc j'ai dû les attendre. À cause d'une mauvaise communication, j'ai ajouté les rideaux de douche à la lessive de polyester et de laine, que mon mari avait finie. Heureusement, malgré le décolorant et le cycle de lavage que j'avais choisi, aucun des vêtements en laine ne présentait de problème. Ce n'était pas grave.

J'ai proposé un lien à inclure dans l'infolettre de Bike Brigade sur des gens qui avaient dégagé une piste cyclable. Un bénévole de Bike Brigade n'a pas voulu l'inclure car il n'aime pas les gens. Alors, ça ne me regarde pas.

À l'heure du coucher, elle a dessiné des images Pokémon pour la Saint-Valentin.

dimanche 15 février

Nous sommes allées au cours de patinage de ma fille un peu tard, mais ce n'était pas grave. Elle a mis rapidement ses patins et son casque et elle s'est jointe à ses camarades. Aujourd'hui ils ont une évaluation. J'ai vu qu'elle peut gérer les tâches comme glisser sur un pied. Bravo !

Nous avons laissé nos Pokémon à deux arènes sur le chemin du retour. Ma fille a envie d'affronter un gigantesque Meowth, mais c'était trop puissant pour nous.

Nous avons apporté de la nourriture à ma belle-fille à vélo. Elle a donné à ma fille un cadeau pour son prochain anniversaire.

J'ai terminé la première saison des émissions en français. J'ai raté beaucoup de mots, mais j'ai suivi l'histoire assez bien. Je vais regarder la prochaine saison. Je n'ai jamais trouvé le temps de regarder des émissions en anglais parce que je préfère la programmation ou l'écriture, mais parce que c'est une partie de mon apprentissage du français, je me permets de les apprécier.

Prononciation

  • En hiver, l'air est si sec, donc les soupes étaient très réconfortantes.
  • Dans l'ensemble, c'est tout {/​tut​/ - liaison} à fait acceptable.
  • Grâce au temps calme, mon mari et moi nous nous sommes assis dehors pour profiter du soleil. Il a lu et j'ai écrit dans mon journal en français sur mon téléphone.
View Org source for this post

2026-02-16 Emacs news

| emacs, emacs-news

Lots of cool stuff this week! I'm looking forward to checking out the new futur library for async programming, and the developments around embedding graphics in a canvas in Emacs look interesting too (see the Multimedia section). Also, the discussion about making beginner configuration easier could be neat once the wrinkles are ironed out. Enjoy!

Links from reddit.com/r/emacs, r/orgmode, r/spacemacs, Mastodon #emacs, Bluesky #emacs, Hacker News, lobste.rs, programming.dev, lemmy.world, lemmy.ml, planet.emacslife.com, YouTube, the Emacs NEWS file, Emacs Calendar, and emacs-devel. Thanks to Andrés Ramírez for emacs-devel links. Do you have an Emacs-related link or announcement? Please e-mail me at sacha@sachachua.com. Thank you!

View Org source for this post

2026-02-09 Emacs news

| emacs, emacs-news

Links from reddit.com/r/emacs, r/orgmode, r/spacemacs, Mastodon #emacs, Bluesky #emacs, Hacker News, lobste.rs, programming.dev, lemmy.world, lemmy.ml, planet.emacslife.com, YouTube, the Emacs NEWS file, Emacs Calendar, and emacs-devel. Thanks to Andrés Ramírez for emacs-devel links. Do you have an Emacs-related link or announcement? Please e-mail me at sacha@sachachua.com. Thank you!

View Org source for this post

La semaine du 2 février au 8 février

| french

lundi 2 février

00:00 J'ai essayé de modifier mon logiciel pour traiter mon prompt via l'interface web de l'IA pour qu'il remplace le prompt précédent au lieu d'en ajouter un nouveau afin de réduire la consommation de jetons, mais l'interface ne me permet pas de l'utiliser facilement avec Javascript. J'ai décidé d'ajouter de nouveaux prompts, mais je ne répète pas les instructions si celles-ci ont déjà été transmises.

00:32 Je préfère le bilan de Gemini à celui de Mistral ou d'OpenAI. Je dois essayer Claude pour qu'il commente mon journal en français. Ma fille préfère Claude à OpenAI ou Gemini pour générer des histoires et beaucoup de gens préfèrent ça pour la programmation, donc ça en vaut peut-être la peine.

00:55 Je pense que pour m'adapter aux limites de l'API gratuite, je peux traiter la semaine toute entière dans une requête au lieu de jour par jour. Je peux aussi essayer de réécrire mes brouillons chaque jour au lieu d'une fois par semaine. C'est mieux pour apprendre de toute façon.

01:17 J'ai amené ma fille à son cours de gymnastique. J'ai fait du vélo. Mon mari nous a offert de nous accompagner, ce que j'ai apprécié. C'était la première fois que je faisais du vélo après la tempête de neige. Aucune piste cyclable n'était praticable, donc nous avons dû emprunter la rue. Il se trouve qu'il y avait un spectacle de gymnastique aérienne à 17 h, donc nous avons attendu pour le voir. Nous avons joué à Pokémon Go en attendant. Le spectacle était bien.

01:52 Pour le souper, nous avons préparé des ailes de poulet frites, des frites et du brocoli. On s'est régalés. Ma fille était fière parce que tout était moins cher et meilleur que de manger au restaurant. La cuisine est une compétence très utile dans la vie. Si elle apprend ça, cette compétence lui servira bien.

02:15 Après avoir mangé, j'ai travaillé sur l'infolettre Emacs. J'ai finalement trouvé le temps de créer une fonction pour réécrire les liens de Reddit. J'ai utilisé Spookfox pour chercher des liens sur la page.

mardi 3 février

00:00 J'ai repris ma routine matinale. D'abord, j'ai préparé des crêpes épaisses pour moi et mon mari. Après ça, j'ai appris à jouer du jazz au piano et j'ai suivi une courte vidéo d'exercice. J'ai fait une promenade en suivant un chemin qui commence près de chez nous et qui se termine au parc. J'ai fait des arrêts Pokémon. J'ai même vaincu deux arènes et laissé mes Pokémon, mais ils ont été défaits rapidement, donc je n'ai pas reçu de jetons.

00:35 Ce matin, j'ai modifié ma fonction pour envoyer mes questions à Gemini pour qu'elle puisse aussi les envoyer à Claude IA et chercher la réponse. Je ne sais pas toujours comment automatiser l'attente de la réponse, mais pour le moment, la façon manuelle fonctionne bien.

00:55 Après le retour de mon mari, je suis sortie et j'ai enlevé la neige sur le trottoir devant plusieurs maisons au bout de la rue. Il faisait moins trois degrés, donc j'ai brisé la neige compacte facilement.

01:10 J'ai eu mon dernier rendez-vous avec ma thérapeute. Elle a récapitulé les outils qu'elle m'a enseignés pendant la thérapie, et j'ai identifié quelques compétences que je veux pratiquer et quelques signes qui me montrent que je dois être attentive.

01:29 Après avoir mangé des restes, j'ai créé une fonction pour ajuster automatiquement le volume d'enregistrement après avoir enregistré. Maintenant je peux utiliser la synthèse vocale pour dire le sous-titre actuel et écouter l'enregistrement pour faciliter la comparaison. Ma prochaine étape consistera à simplifier le réenregistrement.

01:58 Je voulais publier mes tentatives de prononciation sur mon blog pour me responsabiliser et suivre mes progrès. Il y a parfois de longues phrases où ma tutrice n'a surligné qu'un ou deux mots, donc je veux inclure juste les expressions au lieu de la phrase entière. Pour éviter de désorienter les gens, je voulais spécifier un enregistrement (par exemple, un simple carillon) que j'alternerais avec les enregistrements de ma voix. D'abord, j'ai copié le segment plusieurs fois, comme ça :

Sous-titres avec des carillons
WEBVTT

NOTE
#+OUTPUT: 2026-02-02-prononciation.opus
#+INTERLEAVE: /home/sacha/proj/french/chime.opus
#+AUDIO: /home/sacha/proj/french/recordings/Points de prononciation-2026-02-03-143719.wav

00:00:02.747 --> 00:00:11.722
Ça veut dire que je peux écouter quelques podcasts de niveau A2 même sans sous-titres.

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/chime.opus

00:00:00.000 --> 00:00:01.000
[chime]

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/recordings/Points de prononciation-2026-02-03-143719.wav

00:00:17.224 --> 00:00:22.201
Après avoir mangé des nouilles udon au souper,

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/chime.opus

00:00:00.000 --> 00:00:01.000
[chime]

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/recordings/Points de prononciation-2026-02-03-144002.wav

00:00:03.064 --> 00:00:06.440
C'est amusant que nous passions ces moments-là.

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/chime.opus

00:00:00.000 --> 00:00:01.000
[chime]

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/recordings/Points de prononciation-2026-02-03-140019.wav

00:01:58.720 --> 00:02:04.043
D'autres personnes ont discuté de la navigation par onglets

02:41 Mais c'était incommode et cela a encombré mon script. Donc j'ai simplifié mon processus en une directive appelée #+INTERLEAVE:, comme ça :

Plus simple
WEBVTT

NOTE
#+OUTPUT: 2026-02-02-prononciation.opus
#+INTERLEAVE: /home/sacha/proj/french/chime.opus
#+AUDIO: /home/sacha/proj/french/recordings/Points de prononciation-2026-02-03-143719.wav

00:00:02.747 --> 00:00:11.722
Ça veut dire que je peux écouter quelques podcasts de niveau A2 même sans sous-titres.

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/recordings/Points de prononciation-2026-02-03-143719.wav

00:00:17.224 --> 00:00:22.201
Après avoir mangé des nouilles udon au souper,

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/recordings/Points de prononciation-2026-02-03-144002.wav

00:00:03.064 --> 00:00:06.440
C'est amusant que nous passions ces moments-là.

NOTE #+AUDIO: /home/sacha/proj/french/recordings/Points de prononciation-2026-02-03-140019.wav

00:01:58.720 --> 00:02:04.043
D'autres personnes ont discuté de la navigation par onglets

02:54 J'ai aussi corrigé quelques bogues dans mon exportateur de liens audio pour que je puisse afficher le sous-titre actuel après le lecteur audio. Si vous voulez, vous pouvez écouter mon enregistrement audio à l'entrée de la semaine précédente.

03:14 Ma fille a suivi le tutoriel de dessin de Pokémon d'après le livre. Elle est très fière de son œuvre. Elle a aussi dessiné plusieurs idées.

03:25 Concernant le fait que ma fille aime se blottir contre moi et m'empêcher de taper sur mon ordinateur, j'ai essayé de connecter mon téléphone à mon ordinateur via Termux, SSH et emacsclient. Il a fonctionné étonnamment bien. Écrire sur mon téléphone avec Orgzly est plus facile qu'écrire sur Emacs dans Termux et SSH parce que je peux écrire en glissant. Mais si je veux voir des bilans et des explications en écrivant, Emacs est plus personnalisable. Avec (xterm-mouse-mode 1), je peux même utiliser l'écran tactile pour faire défiler ou accéder aux menus. Peut-être que je pourrai configurer Termux pour simplifier les raccourcis clavier, puis je pourrai configurer des raccourcis clavier simples pour rechercher des mots dans le dictionnaire et compléter des mots en tapant.

mercredi 4 février

J'ai encore préparé des crêpes épaisses pour finir le levain qui était dans le réfrigérateur. Cependant, mon mari continuait à encore faire du pain, donc notre réserve de levain grandit toujours. Maintenant nous avons quelques jours de répit avant que le levain ne menace d'envahir notre cuisine une fois de plus.

Pour l'exercice, j'ai enlevé la neige compacte sur le trottoir au sud. C'était satisfaisant de voir le trottoir sans la neige. C'est plus facile de marcher dessus que sur la neige compacte. Quelques voisins m'ont remerciée. Bon, enlever de la neige à l'extérieur est mieux que de suivre une vidéo d'exercice à l'intérieur.

J'ai ajouté quelques détails à mon entrée d'hier sur mon processus pour écouter la synthèse vocale et mes enregistrements. J'ai utilisé mon nouveau processus pour enregistrer mes tentatives de prononciation pendant les trois semaines précédentes. J'ai inclus les horodatages pour naviguer en utilisant ma nouvelle fonction pour insérer les données.

Nous sommes allés à pied aux Stockyards ensemble où nous avons fait du shopping. Dans la pharmacie, ma fille a choisi du shampooing, de la lotion et du dentifrice pour enfants. Chez Canadian Tire, elle a choisi des articles de fête Pokémon : des serviettes, des assiettes et des décorations. Chez Bulk Barn, elle a choisi des pièces en chocolat, des moules à muffins, des sacs en papier, et des distributeurs Pez de Minecraft. Elle a beaucoup d'enthousiasme pour sa fête. Elle n'a invité que quatre amis et nous planifions de tenir la fête à l'extérieur en hiver, donc nous sommes heureux de dépenser pour l'expérience.

La poche de pantalon de mon mari a été déchirée. Ma fille l'a rapiécée avec deux carrés de nylon rouge. Je l'ai aidée à enfiler l'aiguille et à tenir le tissu. Elle aime bien aider pour ces choses. C'est une compétence pratique.

jeudi 5 février

J'ai préparé du gruau pour le petit-déjeuner. Après un peu plus d'apprentissage du jazz au piano, je me suis frayé un chemin dans la congère au coin d'une autre rue.

J'ai finalement répondu à un commentaire à propos de mon français. J'ai aussi poussé mes mises à jour pour les bibliothèques subed-record et compile-media.

J'ai mis à jour les données de mon client et j'ai créé un rapport analytique ce mois-ci, ce que je fais chaque mois. J'ai aussi cherché à savoir quelles pages mentionnent un système obsolète pour que je puisse les modifier.

Une bénévole de Bike Brigade m'a demandé de modifier le modèle de l'infolettre pour ajouter le logo et le lien vers un commanditaire. Elle a aussi demandé de rendre l'article qu'a écrit le commanditaire plus visible. Pour ça, j'ai dit qu'elle, le commanditaire, ou la nouvelle bénévole qui est responsable de l'infolettre cette semaine peuvent le faire. Je suis heureuse de laisser les autres faire les choses comme ça. J'ai essayé de modifier mon logiciel pour convertir l'infolettre de Google Docs en MailChimp, mais les listes emboîtées étaient difficiles à traiter parce que Google Docs utilise les styles pour simuler des listes emboîtées au lieu de balisage sémantique correct. C'était plus facile de changer le format dans Google Docs pour faire une liste simple.

Après l'école, j'ai emmené ma fille à un rendez-vous avec ses amies parce qu'elle veut leur donner les invitations à sa fête directement. Après ça, elle s'est entraînée à faire la roue. Une fois que ses amies sont parties, nous sommes allées dehors pour jouer à Pokémon. Nous avons gagné trois Combats Max de niveau un à trois ensemble et nous avons attrapé beaucoup de Pokémon. J'ai obtenu assez de jetons pour agrandir mon sac, ce qui était utile pour stocker des Pokéballs, mais ma réserve de Pokémon atteignait souvent la limite.

Sur le chemin du retour, j'ai essayé la piste cyclable proche de Lansdowne parce qu'elle semblait praticable. La première partie était dégagée, mais la fin était enneigée. Même si je faisais du vélo attentivement, j'ai été étonnée quand mon vélo a tourné à gauche et a heurté une voiture. Heureusement, nous y allions toutes doucement et personne n'a eu mal. Le chauffeur était gentil et il nous a demandé comment nous allions. Après avoir repris mon souffle, j'ai continué à rentrer à la maison. Ma fille a dit que ses jambes lui faisaient un peu mal, donc elle s'est installée sur le canapé.

C'était une bonne journée pour des plats réconfortants, donc nous avons mangé des nouilles udon avec des gâteaux de poisson et du porc char siu. Si je prépare du porc char siu en sauce demain, mon mari peut préparer des petits pains au porc char siu pour le souper pendant que ma fille joue avec son amie (si son amie est disponible et si le temps le permet).

vendredi 6 février

J'ai fait une diffusion en direct sur mon processus pour apprendre le français dont j'ai parlé hier. Je me demande si je pourrais extraire des captures d'écran pour les inclure dans un article.

L'après-midi, ma fille était de mauvaise humeur à cause de son camarade de classe. Elle a quitté l'école et elle s'est barricadée dans sa chambre. J'ai essayé de ne pas m'inquiéter. C'est son expérience à elle.

Moi, j'ai créé une fonction pour traduire la phrase actuelle via l'API Google Traduction. De cette façon, je peux confirmer si mon intention a été préservée après avoir appliqué les corrections d'IA. J'ai aussi essayé la synthèse vocale d'Azure. Ma prochaine étape consiste à modifier ma fonction pour utiliser la synthèse vocale pour que je puisse choisir quel moteur je veux utiliser.

Mon mari a dit que pendant qu'il était au No Frills, quelqu'un lui a demandé de m'envoyer ses remerciements parce que j'enlevais la neige sur le trottoir.

J'ai emmené ma fille à la patinoire pour jouer avec son amie. Elles voulaient jouer longtemps, donc le père de son amie est retourné chez lui pour préparer le souper et il l'a laissée avec nous. Après encore une heure à jouer, nous avons escorté son amie chez elle et nous sommes rentrées chez nous. Ma fille était très fatiguée.

Nous avons préparé des burritos pour le souper. Après ma routine du soir, je me suis assise avec ma fille sur le canapé. Je tenais mon journal pendant qu'elle regardait les épisodes Pokémon.

J'ai dû brosser les cheveux de ma fille. Je l'ai fait hier soir pendant longtemps, mais aujourd'hui ses cheveux étaient encore emmêlés. Elle a aussi brossé ses cheveux elle-même.

Je ne sais pas exactement la raison, mais une fois que j'avais terminé la routine du soir de ma fille, elle est devenue grincheuse. Elle s'est barricadée de nouveau dans sa chambre et elle n'a pas voulu se brosser les dents. Bon, peut-être qu'elle a ressenti soudainement de la fatigue après avoir terminé de regarder la télévision. Elle a dit qu'elle peut gérer des choses elle-même et n'a pas besoin de mon aide. Elle a dit « Arrête de faire la maman. » Donc je l'ai laissée.

samedi 7 février

Il faisait très froid aujourd'hui, donc nous sommes restés à la maison au lieu de participer au club nature.

Ma fille a passé une mauvaise nuit et a fait deux siestes sur le canapé. Elle regardait la série Pokémon. Elle nous a aussi aidés à préparer des petits pains chinois au porc char siu. Nous en avons mangé pour le souper et ils étaient délicieux même si j'ai utilisé la recette pour le pain cuit au four au lieu du pain à la vapeur. Ce n'était pas grave, je vais la réessayer demain.

Ma tutrice m'a dit qu'elle devait arrêter nos cours particuliers. Je suis désolée. C'était une bonne tutrice, donc j'étais heureuse d'avoir pu passer ce moment ensemble.

J'ai fini d'enregistrer tous les exercices de prononciation pour mon journal des douze semaines précédentes avec ma tutrice. Ça ne nous fait qu'un total d'une heure d'audio. J'ai essayé les deux moteurs de la synthèse vocale, et je préfère le moteur Google Traduction pour le moment parce qu'il semble plus clair même s'il est moins naturel que le moteur Azure.

  1. La semaine du 10 au 16 novembre
  2. La semaine du 17 novembre au 23 novembre
  3. La semaine du 24 novembre au 30 novembre
  4. La semaine du 1 décembre au 7 décembre
  5. La semaine du 7 décembre au 14 décembre
  6. La semaine du 15 décembre au 21 décembre
  7. La semaine du 22 au 28 décembre
  8. La semaine du 29 décembre
  9. La semaine du 5 janvier au 11 janvier
  10. La semaine du 12 janvier au 18 janvier
  11. La semaine du 19 janvier au 25 javier 2026
  12. La semaine du 26 janvier au 1er février 2026

dimanche 8 février

J'ai commencé à regarder les émissions sur Netflix avec l'audio et les sous-titres en français. C'est trop rapide pour les étudier, juste pour le plaisir.

Il y faisait encore très froid : moins vingt degrés. Au lieu d'aller au cours de patinage qui a probablement été annulé, nous sommes restés à la maison. Ma fille et moi avons pratiqué un peu de français et elle a travaillé sur ses devoirs.

Nous avons encore préparé des petits pains chinois au porc char siu. Mon mari et ma fille ont aussi haché du porc pour préparer des petits pains chinois au porc et au chou.

Maintenant je dois réfléchir à la manière dont je veux procéder dans mon apprentissage du français :

  • J'ai commencé avec l'intention d'aider ma fille dans son apprentissage du français, et je réussi. De temps en temps, elle pratique le français avec moi. Elle a dit qu'elle me préférait presque à sa professeure parce que la classe est trop lente et ses camarades de classe font souvent les clowns. Je peux offrir quelques trucs mnémotechniques avant ses interrogations. Je peux lui démontrer l'utilisation du système de répétition espacée et la valeur de l'apprentissage qu'on choisit pour soi-même.
  • Mon objectif à long terme est la stimulation mentale. Je choisis d'apprendre le français juste pour le plaisir, pas pour le travail ou un voyage.
  • J'aime bien tenir un journal en français. C'est une bonne façon de chercher et d'utiliser beaucoup de mots liés à mes centres d'intérêt. Les entrées esquissent nos vies, ce que j'apprécierai plus tard. C'est aussi un bon prétexte pour bricoler avec Emacs et partager mes retouches. Même si je n'ai pas de rendez-vous avec un tuteur chaque semaine, je veux garder cette habitude. L'IA semble être un bon moyen d'éviter les grosses fautes de grammaire, puisque ma tutrice n'est en désaccord avec ses suggestions qu'à quelques exceptions près. Peut-être que mes gentils lecteurs me donneront leurs remarques si l'IA m'induit en erreur. Même si mon attention sera peut-être détournée par un autre loisir, les entrées restent. (Et elles survivront peut-être aux erreurs de codage mieux que mes entrées en japonais qui ont été gâchées pendant une migration entre les systèmes de blog…)
  • Je vais continuer à utiliser les cartes Anki pour revoir mon vocabulaire et pratiquer l'expression orale.
  • Pour la compréhension, je veux pouvoir lire la liste de diffusion emacsfr, le forum Emacs Fr et le projet documentation_emacs. Je peux aussi trouver beaucoup de ressources sur Pokémon et Donjons et Dragons en français. Je peux lire des livres sur Libby et sur Epic Books. Je veux trouver plus de blogs sur Emacs et d'autres technologies. Je veux aussi améliorer mon environnement pour faciliter la lecture.
  • Pour la grammaire, je pense que la croissance organique de mon journal aboutira à des connaissances limitées. J'ai emprunté beaucoup de livres sur le français, mais je ne les ai pas souvent lus parce qu'ils n'étaient pas pratiques pendant mes moments perdus. Je pense que je vais essayer de courts articles et interrogations sur Kwiziq pour identifier des choses que j'ignore sans le savoir.
  • Maintenant je peux écouter des podcasts et des vidéos simples de niveau A2, et je peux en suivre de plus complexes si je lis les sous-titres en même temps. Donc je peux regarder les épisodes sur Netflix qui sont doublés en français pour pratiquer la compréhension orale. Un jour je voudrais comprendre des cours comme sur fun-mooc.fr. Je peux pratiquer avec l'application gratuite Mauril qui est disponible au Canada.
  • L'IA ne peut pas offrir beaucoup d'aide à la prononciation. Je pense que la plupart des applications utilisent la reconnaissance vocale et traitent les textes résultants parce que cette façon minimise les frais et aussi il n'y a pas beaucoup de données ou de modèles de haute qualité pour corriger de mauvaises prononciations des débutants. Donc si je veux améliorer ma prononciation, j'ai besoin d'un tuteur qui puisse me donner ses remarques en temps réel.

    Je ne suis pas prête à converser sauf pour de simples échanges. Pour le moment, je n'ai pas beaucoup d'intérêt pour les présentations et le bavardage, du moins pas suffisamment pour y consacrer du temps. Cependant, le processus d'internalisation des règles de la prononciation (et beaucoup d'exceptions) prend du temps. Pratiquer régulièrement donne confiance en soi. C'est aussi une expérience que de payer une personne pour m'enseigner, ce que je veux démontrer à ma fille. Je pense que je vais essayer différents tuteurs pour trouver celui qui me convient le mieux. Je peux combiner cela avec la lecture de mon journal à voix haute en suivant la synthèse vocale, pour qu'une personne puisse me signaler les erreurs que je ne peux pas toujours entendre.

  • Je peux tester l'IA payante pour voir si elle peut m'aider davantage dans tous les aspects de l'apprentissage du français. On est inondé de différentes applications qui utilisent l'IA et demandent un abonnement, mais si je fais mes propres outils, je peux les personnaliser selon mes besoins.

Prononciation

  • 00:00 J'ai essayé de modifier mon logiciel pour traiter mon prompt via l'interface web de l'IA {in French for the A as well}
  • 00:08 je ne répète pas les instructions {in struuk seons /​ɛ̃s-tʁyk-sjɔ̃​/} si celles-ci ont déjà été transmises.
  • 00:15 je peux {/​pø​/} traiter la semaine toute entière dans une requête au lieu de jour par jour.
  • 00:22 Je peux {/​pø​/​} aussi essayer de réécrire mes brouillons chaque jour au lieu d'une {/​yn​/} fois par semaine.
  • 00:31 Il se trouve qu'il y avait un spectacle de gymnastique aérienne à 17 h, donc nous avons attendu pour le voir.
  • 00:41 Ce matin, j'ai modifié ma fonction pour envoyer mes questions à Gemini pour qu'elle puisse aussi les envoyer à Claude IA et chercher la réponse.
  • 00:53 j'ai identifié quelques compétences que je veux pratiquer et quelques signes qui me montrent que je dois être attentive.
  • 01:03 Maintenant je peux utiliser la synthèse vocale pour dire le sous-titre actuel et écouter l'enregistrement pour faciliter la comparaison.
  • 01:13 Il y a parfois de longues phrases où ma tutrice n'a surligné qu'un ou deux mots, donc je veux inclure juste les expressions au lieu de la phrase entière.
  • 01:26 Pour éviter de désorienter les gens, je voulais spécifier un enregistrement (par exemple, un simple carillon) que j'alternerais {jal tehr ne ray} avec les enregistrements de ma voix.
  • 01:40 Mais si je veux voir des bilans et des explications en écrivant, Emacs est plus personnalisable.
  • 01:49 J'ai ajouté quelques détails {day tie /​de-taj​/} à mon entrée d'hier sur mon processus pour écouter la synthèse vocale et mes enregistrements.
  • 02:01 J'ai inclus les horodatages pour naviguer {nah vee gay /​na-vi-ge​/} en utilisant ma nouvelle fonction pour insérer les données.
  • 02:09 Dans la pharmacie, ma fille a choisi du shampooing, de la lotion et du dentifrice {den tee freese /​dɑ̃-ti-fʁis​/} pour enfants.
  • 02:19 Chez Canadian Tire, elle a choisi des articles de fête Pokémon : des serviettes, des assiettes et des décorations {/​de-ko-ʁa-sjɔ̃​/}. {day koh rah seon}
  • 02:31 Elle a beaucoup d'enthousiasme {den tou see assmeuh /​ɑ̃-tu-zjasm​/} pour sa fête.
  • 02:35 Je l'ai aidée à enfiler l'aiguille {lay gwee /​e-gɥij​/} et à tenir le tissu.
  • 02:41 Après un peu plus d'apprentissage du jazz au piano, je me suis frayé {fraie yay /​fʁe-je​/} un chemin dans la congère au coin d'une autre rue.
  • 02:53 J'ai aussi cherché à savoir quelles pages mentionnent {men seonne /​mɑ̃-sjɔn​/} un système obsolète pour que je puisse les modifier.
  • 03:03 Une bénévole de Bike Brigade m'a demandé de modifier le modèle de l'infolettre pour ajouter le logo et le lien {lee ehn /​ljɛ̃​/} vers un commanditaire.
  • 03:15 les listes emboîtées étaient difficiles à traiter parce que Google Docs utilise les styles pour simuler des listes emboîtées {em bwah tay /​ɑ̃-bwa-te​/} au lieu de balisage sémantique correct.
  • 03:27 Une fois que ses amies sont parties, nous sommes allées dehors {deuh orh /​dø-ɔʁ​/} pour jouer à Pokémon.
  • 03:34 Nous avons gagné trois Combats Max de niveau un {uhn /​œ̃​/} à trois ensemble et nous avons attrapé beaucoup de Pokémon.
  • 03:45 ma réserve de Pokémon atteignait {ah teng yay /​a-tɛ-Nɛ​/} souvent la limite.
  • 03:50 Le chauffeur était gentil {jen tee /​ʒɑ̃-ti​/} et il nous a demandé comment nous allions.
  • 03:57 Après avoir repris mon souffle {soufl /​sufl​/}, j'ai continué à rentrer à la maison.
  • 04:04 Ma prochaine étape consiste à modifier ma fonction pour utiliser la synthèse vocale pour que je puisse choisir quel moteur je veux {veuh /​vø​/} utiliser.
  • 04:14 mais aujourd'hui ses cheveux {peux, que, le, veux, “euh” /​ʃə-vø​/} étaient encore emmêlés.
  • 04:19 Ma fille a passé une mauvaise nuit et a fait deux {deuh- veux, peux, que, le, cheveux /​dø​/} siestes sur le canapé.
  • 04:27 Je peux lui démontrer {day mon tray /​de-mɔ̃-tʁe​/} l'utilisation du système de répétition espacée et la valeur de l'apprentissage qu'on choisit pour soi-même.
  • 04:39 Les entrées esquissent nos vies, ce que j'apprécierai {jah prey see ehr ray /​a-pʁe-si-ʁɛ​/} plus tard.
  • 04:47 Même si je n'ai pas de rendez-vous avec un tuteur chaque semaine, je veux {veuh /​vø​/} garder cette habitude.
  • 04:55 Pour la compréhension {/​kɔ̃-pʁe-ɑ̃-sjɔ̃​/}, {comp prey ehn seon} je veux pouvoir lire la liste de diffusion emacsfr, le forum Emacs Fr et le projet documentation_emacs.
View org source for this post

2026-02-02 Emacs news

| emacs, emacs-news

Links from reddit.com/r/emacs, r/orgmode, r/spacemacs, Mastodon #emacs, Bluesky #emacs, Hacker News, lobste.rs, programming.dev, lemmy.world, lemmy.ml, planet.emacslife.com, YouTube, the Emacs NEWS file, Emacs Calendar, and emacs-devel. Thanks to Andrés Ramírez for emacs-devel links. Do you have an Emacs-related link or announcement? Please e-mail me at sacha@sachachua.com. Thank you!

View org source for this post

La semaine du 26 janvier au 1er février 2026

| french

lundi 26 janvier

L'école était fermée à cause de la neige. Nous sommes encore malades, donc nous étions heureux grâce au répit. Il faisait froid aujourd'hui, mais les prochains jours seront encore plus froids, donc quand nous avons pu sortir, on est sorties.

Je pense que lire mon journal en français à voix haute pendant une heure est un peu difficile parce que ma voix s'est fatiguée.

Ma fille et moi nous sommes dépêchées au PokéStop à proximité pour un raid, mais nous ne sommes pas arrivées à temps. Ce n'était pas grave. Il y aura une autre chance.

J'ai modifié mon correcteur de grammaire pour utiliser le modèle Gemini Flash 2.5 IA, et je l'ai utilisé pour corriger mon journal. Il tourne souvent en rond parce que je n'affiche pas l'historique.

J'ai préparé mon infolettre d'Emacs en streaming. Quelques spectateurs ont fait des commentaires.

Je suis très fatiguée, donc je vais laisser de côté les autres tâches.

mardi 27 janvier

Ma fille était malade aujourd'hui, donc j'ai prévenu l'école de son absence. Elle avait aussi passé une mauvaise nuit. Elle s'était réveillée en pleine nuit à cause de palpitations et elle a eu du mal à retrouver le sommeil. Elle s'est levée tard.

J'avais réussi à obtenir un rendez-vous urgent, donc l'après-midi, j'ai amené ma fille chez le médecin pour ses palpitations et d'autres symptômes. Le médecin a examiné ma fille et lui a posé beaucoup de questions. Elle a dit que c'était normal que ça se produise parfois quand on est malade. Elle m'a donné une ordonnance pour quelques analyses si les symptômes continuaient après la fin du rhume.

J'ai essayé la reconnaissance vocale en continu via RealtimeSTT, mais elle en rate quelques phrases de temps en temps, donc je préfère la reconnaissance vocale par traitement par lots pour penser à voix haute.

Ma fille adore se blottir contre moi pendant que nous nous détendons sur le canapé, donc écrire sur mon smartphone est plus facile que d'écrire sur mon ordinateur.

Pendant que je faisais la vaisselle, j'écoutais des épisodes de podcast français qui analysent quelques images humoristiques (memes). Un épisode portait sur la situation où l'ordinateur demandait à la femme si elle voulait faire une mise à jour maintenant ou plus tard. Elle dit que bien sûr, elle fera la mise à jour demain, en faisant un clin d'œil appuyé.

À ma grande surprise, je les ai compris. Ça veut dire que je peux écouter quelques podcasts de niveau A2 même sans sous-titres.

Après avoir mangé des nouilles udon au souper, nous nous sommes installées sur le canapé et nous avons joué à Pokémon sous différentes formes : Pokémon Go, Pokémon Blanc 2 et Pokémon Jaune. Sur Pokémon Go, ma fille et moi nous sommes affrontées de nombreuses fois. Parfois j'ai gagné, parfois elle a gagné. C'est amusant que nous passions ces moments-là.

À l'heure du coucher (toujours à l'heure du coucher), ma fille a dit qu'elle ne voulait pas encore dormir. Elle voulait combler son retard au cas où il faudrait faire une présentation demain et elle a été malade toute la journée. Bon, comment refuser ça ? Elle a fait plus de devoirs ce soir que le week-end dernier. En fait, même si je dis : « Non, tu dois te reposer, » elle ne s'endormira pas de toute manière.

mercredi 28 janvier

Ma fille se sentait mieux, mais mon mari et moi étions toujours malades.

J'ai mis à jour mon livre de comptabilité pour mon entreprise et pour moi-même. Puis j'ai rempli ma déclaration de revenus pour mes placements (formulaire T5) et je l'ai soumis.

J'ai corrigé un bogue dans mon logiciel pour copier l'édition précédente de l'infolettre de Bike Brigade vers un brouillon pour la semaine prochaine. Maintenant le logiciel peut remplacer correctement le lien du brouillon actuel.

Le kit D&D est arrivé. J'ai enlevé les livrets que ma sœur m'avait dit de cacher à ma fille pour éviter les spoilers.

J'ai participé à la réunion virtuelle Emacs Berlin où kickingvegas a montré ses propres raccourcis clavier pour gérer les tables de l'Org Mode. D'autres personnes ont discuté de la navigation par onglets, de la configuration de fenêtres, de l'expand-region et du treesitter.

Après l'école, j'ai invité ma fille à faire une promenade, mais elle a voulu rester chez nous. Je suis allée toute seule au parc voisin et j'ai essayé un raid Pokémon Go. Victoire ! C'était seulement un raid de niveau 1, donc j'ai pu le vaincre moi-même.

Ma fille et moi avons ouvert la boîte de D&D et nous avons commencé à préparer nos personnages pour notre rendez-vous avec ses cousines et ses tantes samedi. Elle a choisi de jouer une clerc naine qui s'appelle Lily. J'ai fait un roublard halfelin au passé trouble qui s'appelle Yoink. Peut-être que Lily accompagne Yoink pour essayer de l'empêcher de s'attirer des ennuis.

J'ai publié mon article sur le Carnaval d'Emacs sur mon blog. Certaines personnes ont fait des commentaires positifs en français sur Mastodon, et j'ai aussi répondu en français.

jeudi 29 janvier

J'ai créé un logiciel qui détecte ma voix et indique à Emacs de lancer la reconnaissance vocale pour simuler un mode continu. C'était utile. J'ai aussi pensé à l'interface vocale pour Emacs. Il existe de nombreux projets de contrôle vocal, donc je dois bricoler quelque chose pour moi-même. Si j'utilise une reconnaissance vocale rapide (soit les mots d'activation, soit le streaming avec un petit modèle) à côté d'un modèle plus grand pour plus de précision, je peux améliorer l'interface.

J'ai aussi créé quelques fonctions pour utiliser l'IA pour faire des commentaires sur mes brouillons en français, cette fois en gardant l'historique pour éviter de tourner en rond. Le problème avec l'IA, c'est qu'elle veut toujours plaire, donc elle change souvent d'avis une fois que la plupart des erreurs ont été corrigées. Si j'ajoute les modifications du brouillon précédent et les commentaires précédents, je peux réduire l'indécision. En cours de route, j'ai créé une fonction pour comparer deux textes mot à mot et afficher les différences dans le contexte des phrases. Je pense qu'elle sera aussi utile pour comparer des sous-titres.

J'ai eu un rendez-vous avec les autres bénévoles qui ont travaillé sur l'infolettre. J'ai répondu à leurs questions et nous avons discuté de la façon dont nous voulons procéder. L'infolettre de cette semaine est trop volumineuse pour l'API, donc j'ai modifié mon logiciel pour gérer le téléchargement, fichier par fichier.

Après l'école, ma fille n'a pas voulu sortir. Il faisait très froid.

Pour le souper, j'ai préparé un steak Salisbury et de la purée de pommes de terre. Ma fille a voulu essayer de couper des pommes de terre avec un éplucheur pour faire des tranches fines pour faire des frites. Elle a aussi essayé de les couper en fines tranches avec un couteau. Les tranches qui ont été coupées avec un éplucheur sont plus fines, donc elles sont plus croquantes après les avoir fait frire. C'est une bonne expérience.

Elle s'est assise sur mes genoux pendant que nous lisions un livre ensemble. Elle aime bien ça quand elle a froid. Je dis toujours qu'elle peut encore porter des vêtements tels qu'un poncho ou un peignoir, mais elle préfère un câlin.

vendredi 30 janvier

Cette journée était un peu insatisfaisante. Il faisait très froid (moins vingt-deux degrés), donc même mon mari a annulé son rendez-vous chez le médecin.

Il y avait une remplaçante à l'école aujourd'hui, donc ma fille n'a pas voulu participer à la classe parce que le rythme était encore plus lent qu'en classe normale. Bon, c'était son expérience. Heureusement, je n'avais pas de tâches urgentes qui demandaient de la concentration à l'exception d'une diffusion en direct à 10h30, et je m'en suis souvenue à temps. Elle a dit qu'elle voulait transformer ses devoirs en jeu. Si elle le fait vraiment, je suis heureuse de l'aider, mais elle ne m'a pas demandé d'aide. Pendant qu'elle s'amusait, j'ai écrit un article pour annoncer le Carnaval d'Emacs en février. Je pense que pour le Carnaval, la complétion est un bon sujet pour apprendre ensemble. Certains débutants ne savent peut-être pas ce qui est possible ou comment commencer. J'avais accumulé plusieurs liens au cours de la préparation d'Emacs News que je peux organiser.

J'ai travaillé sur la reconnaissance vocale. J'ai finalement forké le dépôt de natrys/whisper.el parce que je veux implémenter une fonctionnalité qui est trop difficile avec la bibliothèque actuelle, comme le faire scroller. Pour que cela soit possible, il a fallu ajouter une liste de fonctions de traitement de texte qui sont implémentées en dehors du code qui préserve la position. Je dois le tester pendant quelques jours avant de l'envoyer au créateur de whisper.el pour la relecture.

Ma fille et moi avons écrit nos profils de personnage pour notre partie de D&D demain. Nous avons fait les préparatifs : les feuilles de personnage, les jetons, les dés… Je ne sais pas comment jouer avec sa cousine et ses tantes en ligne, mais nous essaierons demain. Les tables virtuelles existent, donc peut-être que nous pourrons en utiliser une la prochaine fois, mais d'abord, ma sœur (la meneuse de jeu) veut essayer à l'ancienne (bien qu'en ligne).

Le bulletin scolaire arrive le dix février. Bon, on va voir. Je pense que ma fille recevra de mauvaises notes, mais ce n'est pas la fin du monde. Si elle choisit de travailler plus dur, elle peut rattraper le temps perdu. Si elle ne fait pas d'efforts, ce sera la même chose pour elle que pour les autres étudiants qui s'ennuient beaucoup à l'école. Je dois me rappeler mes objectifs principaux. Si elle est en sécurité, heureuse et curieuse, elle peut trouver sa propre voie.

samedi 31 janvier

Ma fille et moi avons joué à Donjons et Dragons.

  • Ma fille était une clerc,
  • ma sœur était une ensorceleuse,
  • ma nièce était une guerrière
  • j'étais un roublard (un homme, parce que le restant de l'équipe est féminine; cela rendra peut-être l'accord de nom plus complexe quand je raconte, mais c'est une bonne occasion pour pratiquer ça),
  • et mon autre sœur était la meneuse de jeu.

Nous sommes envoyés par un ensorceleur au donjon avec un message pour le scribe qui habite là-bas. Nous avons vaincu une vase grise dans un wagon et quelques bandits dans la forêt. Je pense que la guerrière aime bien combattre parce qu'elle se demande toujours si elle peut frapper le personnage que la meneuse présente.

Malgré la distance et la petite taille de notre table (c'est difficile de trouver une place pour tous les éléments), nous nous sommes amusées en vrai.

L'après-midi, j'ai traduit mes fonctions pour formater l'infolettre de Bike Brigade d'Emacs Lisp en NodeJS avec l'aide de l'IA pour que ce soit plus facile à exécuter ailleurs un jour. J'ai essayé l'interface gptel sous Emacs. C'était plus pratique que l'interface web parce que j'ai pu envoyer la région actuelle vers l'IA aisément.

Il faisait encore très froid, donc ma fille n'a pas voulu participer au club nature au parc. Elle n'avait pas participé à un club nature cette saison, mais ce n'était pas grave. Je peux penser au droit d'enregistrement comme une donation au parc. Si elle veut y aller, elle peut y aller. Si non, ce n'est pas grave. Particulièrement cet hiver, il fait souvent trop froid, donc les enfants passent souvent leur temps à l'intérieur de toute façon, ce que nous préférons éviter ou minimiser à cause du COVID et d'autres maladies.

J'ai reçu un message sur mon français de la part d'un lecteur de mon blog. (Merci !) Je partagerai ses commentaires avec ma tutrice lundi. C'est possible que même si ma tutrice est vivement recommandée par un autre parent dans un groupe sur Facebook, parce qu'elle n'est pas immergée maintenant dans un environnement francophone à Toronto (ou peut-être est-ce parce que nous sommes au Canada), il y a quelques points qu'elle trouve difficiles à résoudre. Peut-être que je peux inclure mes questions dans ces entrées et vous pouvez faire des commentaires si vous voulez. Je pourrai envoyer vos commentaires à ma tutrice et nous pourrons nous améliorer ensemble.

Les points pour possiblement mentionner lundi :

  • outil : la prononciation dans le dictionnaire dit que [uti] (le «l» est silencieux), mais dans la phrase « J'ai aussi travaillé sur l'outil (loo teel) de visualisation et la gestion du routage audio. », ma tutrice a écrit que l'outil se prononce «loo teel» (avec le son final «l»). Il n'y a pas de voyelle après le mot, donc il ne peut pas y avoir de liaison. Si je me souviens bien, elle a expliqué que je dois le prononcer avec un très léger «l» à la fin, donc peut-être cette transcription sert à former le son de la voyelle.

    Un jour je serai assez courageuse pour publier des enregistrements en français de ces entrées. Si cela ne vous dérange pas trop, j'aimerais recevoir vos commentaires. Je pense qu'il faudra me contenter d'un accent anglophone (même Justin Trudeau en a un), mais si je peux apprendre à séparer les voyelles et omettre les lettres silencieuses pour que je sois compréhensible, je prends un bon départ.

    • Ma tutrice a dit qu'un très léger «l», ce n'est pas un son «l» complet, on finit juste avec sa langue touchant le palais au lieu d'une voyelle «i» pure. Mais l'IA insiste sur le fait que la prononciation n'ait pas un son final «l», même s'il est très léger ou ne consiste qu'à toucher le palais avec la langue. L'IA dit que la langue reste plate. C'est le problème d'une débutante : je n'en sais pas assez pour corriger ma tutrice au cas où elle se trompe…
    • Peut-être que je peux ne pas dire le «l» final et garder la langue plate parce que tout le monde (à l'exception de ma tutrice?) dit de faire comme ça, et je vais chercher d'autres mots que je peux utiliser à la place.
  • les dates sur mes entrées de journal :

Maintenant que j'en ai appris un peu plus sur Flycheck, j'ai modifié mon correcteur de grammaire avec l'IA pour qu'il s'exécute plus aisément. Mais je ne veux pas l'exécuter trop souvent parce que soit j'atteins les limites sur le plan gratuit soit j'accumule trop de frais si j'utilise l'autre clé d'API. Mon approche précédente était d'envoyer ce buffer manuellement à l'IA, ce qui est peut-être plus contrôlable que l'approche automatique.

dimanche 1e février

J'ai amené ma fille à la patinoire pour son cours de patinage. Elle s'est entraînée à patiner en arrière. J'ai aussi pratiqué le patinage en arrière et tourner en patinant. Son amie n'y était pas, donc elle n'a pas pu lui donner une invitation pour sa fête d'anniversaire ce mois-ci. Bon, la prochaine fois. Nous avons joué un peu Pokémon Go sur le chemin du retour, et nous avons laissé nos Pokémon à quelques arènes.

Nous avons emprunté beaucoup de livres de la bibliothèque. Puis, nous avons fait les courses ensemble. Pour le souper, j'ai préparé des tacos. Elle les a bien mangés.

J'ai posé à ma fille des questions sur ses devoirs. Elle m'a demandé de transformer ses devoirs en un jeu, mais quand j'ai essayé d'établir lesquels et quand, elle évitait le travail. Je pense que je dois attendre jusqu'à ce qu'elle veuille vraiment faire ces tâches. C'est important qu'elle découvre ce qu'elle veut. Plus je pousse, plus elle résiste. Le bulletin de notes arrivera dans deux semaines, puis nos conversations seront plus concrètes avec les données. Au lieu de ses devoirs, elle jouait à Minecraft. Si de mauvaises notes montrent qu'il faut plus d'efforts, nous pouvons renégocier Minecraft et d'autres choses, parce que Minecraft ne doit pas remplacer ses devoirs.

Il vaut mieux que je reste occupée pour que je ne m'inquiète pas. J'ai modifié mon correcteur de grammaire avec l'IA pour accumuler tout l'historique. J'ai essayé le modèle Mistral-large-2411 pour corriger mon français. Parfois ce modèle génère du JSON invalide. Même avec mes connaissances limitées, je peux attraper certains mauvais conseils. Mais il offre des limites généreuses pour usage gratuit et Mistral IA est une entreprise française, donc pour l'objectif de corriger mes brouillons, il valait peut-être la peine. Mon mari étudie aussi l'IA pour automatisation, donc j'ai hâte de partager des notes ensemble.

Ha… Elle est venue et m'a demandé de l'aide avec ses devoirs de mathématiques. Mais après que j'ai posé des questions sur ses réponses confuses, elle est devenue très grincheuse. Je dois apprendre que je ne dois pas la corriger. Je peux laisser ça à l'enseignant.

Points de prononciation

  • Pour pratiquer attentivement : peux, veux, veuille, feuilles, nouilles. Selon l'IA:
    • Le son /​ø​/ (peux, veux) demande une bouche très fermée, tandis que le début de 'veuille' /​vœj​/ est plus ouvert (comme 'beurre')
    • C'est un excellent exercice pour la distinction entre le son /​œj​/ (feuilles) et le son /​uj/ (nouilles).
  • 00:00 Ça veut dire que je peux (peuh /​pø/​) écouter quelques podcasts de niveau (nee voh /​ni.vo/​) A2 même sans sous-titres.
  • 00:08 Après avoir mangé des nouilles (nwee /​nuj/​) udon au souper,
  • 00:14 C'est amusant que nous passions ces moments-là. (moh mehn lah /​mo.mɑ̃.la/​)
  • 00:18 D'autres personnes ont discuté de la navigation par onglets (hard g /​ɔ̃.ɡlɛ/​)
  • 00:24 J'ai eu (oo /​y/​) un rendez-vous avec les autres bénévoles qui ont travaillé sur l'infolettre.
  • 00:33 … elle peut encore porter des vêtements tels qu'un poncho ou un peignoir (peing nwahr /​pɛ.ɲwaʁ/​)
  • 00:41 Il y avait une remplaçante (rem plah sent /​ʁɑ̃.pla.sɑ̃t/​) à l'école aujourd'hui,
  • 00:46 J'avais accumulé plusieurs liens (le ens /​ljɛ̃/​) au cours de la préparation d'Emacs News que je peux organiser.
  • 00:55 … je veux implémenter (eim play mehn tay /​ɛ̃.ple.mɑ̃.te/​) une fonctionnalité qui est trop difficile avec la bibliothèque actuelle,
  • 01:04 … texte qui sont implémentées en dehors (deuh hors /​də.ɔʁ/​) du code qui préserve la position.
  • 01:11 Nous avons fait les préparatifs : les feuilles (feuyll /​fœj/​) de personnage, les jetons, les dés…
  • 01:19 Je ne sais pas comment jouer avec sa cousine (koo zeen /​ku.zin/​) et ses tantes en ligne, mais nous essaierons (s ay yeuhron /​ɛ.sɛ.ʁɔ̃/​) demain.
  • 01:29 Si elle ne fait pas d'efforts, ce sera la même chose pour elle que pour les autres (silent s /​otʁ/​) étudiants qui s'ennuient beaucoup à l'école.
  • 01:41 Malgré la distance et la petite taille (tie /​taj/​) de notre table…
  • 01:46 … ce soit plus facile à exécuter ailleurs (aie euhrs /​a.jœʁ/​) un jour.
  • 01:52 J'ai posé à ma fille des questions (kes teons /​kɛs.tjɔ̃/​) sur ses devoirs.
  • 01:58 Je pense que je dois attendre jusqu'à ce qu'elle veuille (veuyy /​vœj/​) vraiment faire ces tâches.
  • 02:07 Même avec mes connaissances limitées, je peux (peuh /​pø/​) attraper certains mauvais conseils.
View org source for this post

Emacs and French: Focus flycheck-grammalecte on the narrowed part of the buffer

Posted: - Modified: | emacs, french

: Fix flycheck-checkers.

After learning about French spellcheck and grammar checking from Emacs expliqué à mes enfants, I added flycheck-grammalecte to my config. Nudged by @lann@mastodon.zaclys.com, I finally got around to figuring out why my setup sometimes worked and sometimes didn't. When I checked flycheck-verify-setup, I noticed that grammalecte kept getting disabled. A little digging around showed me that it was getting disabled because of too many errors. That was because it was trying to work on my whole file instead of just the portion that I narrowed to with org-narrow-to-subtree (ooh, just noticed an org-toggle-narrow-to-subtree command). I like having all of my French journal entries in one file because I can use consult-line (which I've bound to M-g l) to quickly look up examples of where else I've used a word. So I needed to define a checker that runs only on the narrowed part of the buffer.

(defun my-flycheck-grammalecte-buffer (checker callback)
  (let* ((temp-file-name (make-temp-file "grammalecte"))
         (output-buffer (get-buffer-create temp-file-name))
         (buffer (current-buffer))
         (cmdline (delq nil `("python3"
                              ,(expand-file-name "flycheck_grammalecte.py"
                                                 grammalecte--site-directory)
                              ,(unless flycheck-grammalecte-report-spellcheck "-S")
                              ,(unless flycheck-grammalecte-report-grammar "-G")
                              ,(unless flycheck-grammalecte-report-apos "-A")
                              ,(unless flycheck-grammalecte-report-nbsp "-N")
                              ,(unless flycheck-grammalecte-report-esp "-W")
                              ,(unless flycheck-grammalecte-report-typo "-T")
                              (option-list "-f" flycheck-grammalecte-filters)
                              (eval (flycheck-grammalecte--prepare-arg-list
                                     "-f" flycheck-grammalecte-filters-by-mode))
                              (eval (flycheck-grammalecte--prepare-arg-list
                                     "-b" flycheck-grammalecte-borders-by-mode))
                              ,temp-file-name)))
         (args (mapcan (lambda (arg) (flycheck-substitute-argument arg checker)) cmdline))
         (command (flycheck--wrap-command (car args) (cdr args))))
    (write-region (buffer-string) nil temp-file-name)
    (make-process :name "grammalecte"
                  :buffer output-buffer
                  :command command
                  :sentinel
                  (lambda (process status)
                    (let ((errors (with-current-buffer (process-buffer process)
                                    (message "%s" (buffer-string))
                                    (flycheck-parse-with-patterns
                                     (buffer-string)
                                     checker
                                     (current-buffer)))))
                      (delete-file temp-file-name)
                      (kill-buffer output-buffer)
                      ;; offset
                      (funcall
                       callback
                       'finished
                       (let ((offset (save-excursion (goto-char (point-min))
                                                     (line-number-at-pos nil t))))
                         (mapcar
                          (lambda (err)
                            (let ((new-err (copy-flycheck-error err)))
                              (setf (cl-struct-slot-value 'flycheck-error 'buffer new-err)
                                    buffer)
                              (setf (cl-struct-slot-value 'flycheck-error 'line new-err)
                                    (+ (flycheck-error-line new-err)
                                       offset -1))
                              (setf (cl-struct-slot-value 'flycheck-error '-end-line new-err)
                                    (+ (flycheck-error-end-line new-err)
                                       offset -1))
                              new-err))
                          errors))))))))

(defun my-flycheck-grammalecte-setup ()
  "Build the flycheck checker, matching your taste."
  (interactive)
  (unless (grammalecte--version)
    (advice-add 'grammalecte-download-grammalecte :after-while
                #'flycheck-grammalecte--retry-setup))
  (grammalecte--augment-pythonpath-if-needed)
  (flycheck-define-generic-checker 'my-grammalecte-narrowed
    "Report Grammalecte errors, but only for the narrowed section."
    :start #'my-flycheck-grammalecte-buffer
    :modes flycheck-grammalecte-enabled-modes
    :predicate (lambda ()
                 (if (functionp flycheck-grammalecte-predicate)
                     (funcall flycheck-grammalecte-predicate)
                   t))
    :enabled #'grammalecte--version
    :verify #'flycheck-grammalecte--verify-setup)
  (setf (flycheck-checker-get 'my-grammalecte-narrowed 'error-patterns)
        (seq-map (lambda (p)
                   (cons (flycheck-rx-to-string `(and ,@(cdr p))
                                                'no-group)
                         (car p)))
                 flycheck-grammalecte--error-patterns))
  (add-to-list 'flycheck-checkers 'my-grammalecte-narrowed)
  (flycheck-grammalecte--patch-flycheck-mode-map))

After I use my-flycheck-grammalecte-setup, I can use flycheck-select-checker to select my-grammalecte-narrowed and then use flycheck-buffer to run it. Then it will underline all the number/gender agreement issues I usually have. It's nice that I can practise editing my text with this script before I run the text through an LLM (also via flycheck) for feedback on wording.

2026-01-30_22-20-20.png
Figure 1: Screenshot of grammalecte providing grammar feedback
This is part of my Emacs configuration.
View org source for this post